Translator


"nod" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
nod{noun}
cabeceo{m} (al dormitar)
cabezada{f} (movimiento)
to nod one's head
asentir con la cabeza
A large number of group chairmen and representatives are nodding their heads in agreement with this proposal.
Veo a muchos presidentes y representantes de los Grupos asentir con la cabeza para mostrar su conformidad con esta propuesta.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "nod" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The ban was a stitch-up by the political elite and was done on a nod and a wink.
La prohibición fue un parche por parte de la élite política, y se hizo de manera irregular.
It cannot be allowed to get through the forthcoming Intergovernmental Conference on the nod.
Esto no puede pasar desapercibido en la próxima Conferencia Intergubernamental.
You may, however, nod energetically, provided this is not audible.
Pueden, no obstante, asentir enérgicamente siempre y cuando no sea audible.
We must also ensure that this tax legislation not be amended every day at a nod from investors.
Asimismo, debemos asegurar que esta legislación tributaria no se enmiende cada día a gusto de los inversores.
That is the most serious thing we can do; and it is going to go through again for the 15th year on the nod.
Es lo más serio que podemos hacer, y de nuevo, por decimoquinto año consecutivo, vamos a pasarlo por alto.
That is all and now the Minister will nod I hope.
Eso es todo y ahora espera que la Ministra asienta.
he didn't say I could, but he gave me a nod and a wink
no me dijo que sí, pero me lo dio a entender
If we do not react we shall achieve the exact opposite, which is that the common position will go through on the nod.
Si no reaccionamos, entonces conseguiríamos justo lo contrario, es decir que la posición común se adoptase sin más.
The proposal should be the outcome of serious debate in the College of Commissioners, not passed on the nod as A points.
La propuesta debería ser el resultado de un debate serio en el Colegio de Comisarios y no quedar aprobada automáticamente.
It is just a nod towards the environmentalism of the Greens, towards the left with 'solidarity' and towards the right with 'economics'.
Es solo un guiño al ecologismo de los Verdes, a la izquierda con «solidaridad» y a la derecha con «economía».
It is just a nod towards the environmentalism of the Greens, towards the left with'solidarity ' and towards the right with 'economics '.
Es solo un guiño al ecologismo de los Verdes, a la izquierda con« solidaridad» y a la derecha con« economía».
he gave a nod and we set off
me hizo una señal con la cabeza y nos fuimos
It is the ninth time the Court of Auditors has not given the nod to the accuracy of the figures in the largest areas of expenditure.
Es la novena vez que el Tribunal de Cuentas no confirma la corrección de las cifras en los principales capítulos de gasto.
I got a nod and thought it was in order but, quite clearly, the nod did not mean that it was in order.
Se me contestó con una seña de la cabeza y pensé que todo estaba en regla, pero es evidente que la seña de la cabeza no significaba que estuviera en regla.
to nod through
ser aprobado sin someterse a votación
he greeted her with a nod
la saludó con la cabeza
she gave a nod of agreement
asintió con la cabeza
to be passed on the nod
ser aprobado sin debate
to be in the land of Nod
estar haciendo nana
to be in the land of Nod
estar haciendo nono