Translator


"nationalist" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"nationalist" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
This is not a phenomenon restricted purely to the Nationalist side.
No se trata de un fenómeno que se limite exclusivamente al bando nacionalista.
Neither by bowing down to shareholders nor by injecting authoritarian nationalist populism...
Ni prosternándose ante los accionistas ni inyectando populismo nacionalista autoritario será como...
Europe 2020 is a community Union, not a nationalist or obstructive Europe.
Europa 2020 es una Unión comunitaria, no una Europa nacionalista u obstructora.
nationalist{adjective}
I shall stress this - any nationalist drift, which is not the same thing as nationalism.
E insisto, cualquier deriva nacionalista, que no es lo mismo que el nacionalismo.
Nationalist rhetoric is still very present, creating unnecessary political tensions.
La retórica nacionalista aún está muy presente, creando tensiones políticas innecesarias.
The rail networks were built on very national or nationalist bases.
Las redes ferroviarias se construyeron sobre una base muy nacional o nacionalista.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "nationalist":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "nationalist" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Now those same Serbs are rallying around him, purely as a result of a nationalist reflex.
Hoy esos mismos serbios se agrupan en torno a él, por puro reflejo nacional.
But I am also opposed to the exploitation of this issue for nationalist purposes in Turkey.
Sin embargo, soy igualmente contrario a que Turquía capitalice políticamente este hecho.
This comparison with the Nationalist Socialist death camps is absolutely outrageous.
Esta comparación con los campos de la muerte de los nacional-socialistas es absolutamente perversa.
I take exception to any nationalist attitudes in this area: we must act together.
Me opongo a cualquier tipo de nacionalismo en este campo.
This could serve as a lesson for other strongly nationalist regions.
Esto puede suponer una lección para otras zonas donde el nacionalismo está sólidamente implantado.
We need to face up to this problem now and get down to fighting this nationalist-communist regime.
Es necesario, hoy, hacer frente a este problema, organizarse para abatir a este régimen nacional-comunista.
That does not mean that we must absolutely accept all hyper-nationalist statements as we have done.
Eso no significa que debamos aceptar absolutamente todas las afirmaciones hipernacionalistas, tal como hemos hecho.
Meanwhile, the summer months have been characterised by attacks against vulnerable Catholic and nationalist homes.
Los ladrillos, los cócteles molotov, las bombas de lanzadera y los disparos han sido una realidad constante.
I suppose there was at least a certain honesty about your speech, because you are an unashamed Euro-nationalist.
Supongo que al menos ha habido cierta sinceridad en su intervención, porque es usted un euronacionalista sin complejos.
The idea of a Europe of integration was formed to fight this nationalist Europe with its dreadful experiences.
La idea de la Europa de la integración nació por contraposición a la espantosa experiencia de esa Europa del nacionalismo.
We stress this fact at every given opportunity, yet unfortunately as soon as money is involved, nationalist sentiments come to the fore.
Lo difícil es obtener recursos para prevenir las catástrofes y prepararse para reaccionar ante ellas.
the organ of the Nationalist Party
el órgano del Partido Nacionalista
he's a nationalist through-and-through
es nacionalista a ultranza
I call on them not to use ultra-nationalist and chauvinistic elements or 'head speeches' just to win a few extra votes.
Les pido que no recurran a elementos ultranacionalistas y chovinistas, o a discursos altisonantes solo para obtener unos cuantos votos más.
We must take a stance against anti-European discourse, against ultra-nationalist elements which are destructive and dangerous.
Debemos adoptar una postura contra el discurso antieuropeo, contra los elementos ultranacionalistas que resultan destructivos y peligrosos.
Basque nationalist party
Abertzale Sozialisten Batasuna
In both cases, violent colonialist policy pursued by nationalist-communist police states has resulted in bloodshed.
En ambos casos, hemos sido testigos de la política colonialista de Estados policiales nacional-comunistas que ha desembocado en derramamientos de sangre.
Wars and other nationalist or religious conflicts very often lead to the subconscious or conscious suppression of women.
Ya se trate de situaciones de guerra, de nacionalismo o de religiones, muy a menudo conducen a la opresión consciente o inconsciente de las mujeres.
To advocate common learning in schools at a time when nationalist arguments are increasing seems to me to be courageous and worthy of our gratitude.
Yo he propuesto una enmienda donde se pide una política activa en favor de la revalorización del patrimonio cultural común.
Nationalist China
la China nacionalista