Translator


"mis" in English

QUICK TRANSLATIONS
"mis" in English
mis{adjective}
mis{adjective neuter plural}
"mis" in Spanish
mi{noun}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
mis{adjective}
mis(also: mi)
mine{adj.} [arch.]
¿No es, acaso, mío el dominio sobre Egipto, cuando todos estos ríos fluyen a mis pies?
Is not the sovereignty of Egypt mine?
El resto de lo que dicen, en calidad de opinión, no son mis palabras.
What else they carried, by way of opinion, was not mine.
Uno de mis colegas lo ha definido así: este informe tiene un aire de guerra fría.
A colleague of mine has described it thus: this report has a whiff of the Cold War about it.
mis{adjective neuter plural}
mis(also: mi)
my{adj.}
Mis imágenes (C:Documents and Settingsnombre de usuarioMis documentosMis imágenes)
My Pictures (C:Documents and Settingsuser nameMy DocumentsMy Pictures)
Mi vídeos (C:Documents and Settingsnombre de usuarioMis documentosMis vídeos)
My Videos (C:Documents and Settingsuser nameMy DocumentsMy Videos)
Mis documentos (C:Documents and Settingsnombre de usuarioMis documentos)
My Documents (C:Documents and Settingsuser nameMy Documents)
mi{noun}
mi(also: E, me)
mi{m} [mus.]
Subject: Is MI6 spying on Britain's European partners?
Asunto: Supuestas prácticas de espionaje del MI6 centradas en los socios europeos
Does MI6 record confidential conversations, and does it tap telephone calls ?
¿Realiza el MI6 con este fin grabaciones de conversaciones confidenciales y lleva a cabo escuchas telefónicas?
Does MI6 record confidential conversations, and does it tap telephone calls?
¿Realiza el MI6 con este fin grabaciones de conversaciones confidenciales y lleva a cabo escuchas telefónicas?

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "mis" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Sí tengo mis reparos por la manera en que la Comisión aplica estos principios.
I do have a problem with the way the Commission has developed these principles.
También quisiera dar las gracias a mis colegas por el interés que han demostrado.
I am very grateful, too, to colleagues for the interest that they have taken.
Es sobre esta parte de la propuesta de la Comisión sobre la que tengo mis dudas.
It is this part of the Commission's proposal that I am quite dubious about.
No podría explicárselo a mis agricultores, ni a los consumidores ni a los electores.
I could not explain such delays to the farmers, consumers and voters back home.
Puesto que el informe sigue la línea de mis comentarios, voy a votar a favor de él.
Since the report is in line with these comments, I shall vote in favour of it.
Hoy estoy de acuerdo con mis colegas en que el Parlamento debe hacerlo saber.
I agree with today' s speakers that Parliament must make the Council aware of this.
Tengo mis dudas al respecto y quiero volver sobre el tema en una explicación de voto.
I am not sure about this and I want to return to it in an explanation of vote.
Insisto a mis colegas en que acepten la dualidad, al menos en el futuro inmediato.
I am urging colleagues to accept duality, at least in the immediate future.
Espero que los diputados estén dispuestos a reconsiderar mis observaciones.
Despite these reservations, I should like to thank Mr Markov for the sound report.
La prevención de crisis es -como han mencionado mis colegas- importantísima.
The prevention of crises is, as our colleagues have mentioned, extremely important.
Por lo tanto, ruego a todos mis colegas que apoyen esta enmienda concreta.
Therefore, I am calling on all colleagues to support this particular amendment.
Me gustaría pedir a mis colegas que sigan al coordinador al respecto de cómo votar.
I would ask colleagues to follow the coordinator in terms of how they vote.
Al releer ahora mis palabras, reconozco el entusiasmo que nos desbordaba entonces.
When I re-read those words now, I recognise the enthusiasm in whose grip we were then.
saludo afectuoso y mis mejores deseos para ellos y para su alta misión al
and cordial wishes for them and for their lofty mission in the service of their
Existen algunos ámbitos en los que difiero de mis colegas del Grupo Socialista.
I welcome this Report on the Green Paper on services of general interest.
Lamento que mis colegas no hayan querido arrostrar sus responsabilidades.
I am sorry that Honourable Members declined to face up to their responsibilities.
No obstante, tengo mis reservas con respecto a las exigencias más extremas del informe.
I do have some reservations, however, about the report’s more extreme demands.
Mis críticas se concentraban especialmente en el acuerdo sobre los médicos jóvenes.
I was especially critical of the agreement when it came to the issue of young doctors.
Sin duda eso no es muy inteligente, como ya han mencionado muchos de mis colegas.
Surely this is unwise, as has been mentioned by many colleagues already.
Y termino volviendo a expresar mis más sentidas gracias a la ponente, Sra.
I wish to conclude with a further warm word of thanks to the rapporteur, Mrs Peijs.