Translator


"mercadeo" in English

QUICK TRANSLATIONS
"mercadeo" in English
mercadear{transitive verb}
mercadear{intransitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
mercadeo{masculine}
marketing{noun}
Cuantas personas hubieran pensado que las ventas directas o compañías de redes de mercadeo no solo aguantarían la tormenta sino que prosperarían en estos tiempos?
How many people would have thought that direct sales or network marketing companies would not only weather the storm, but would also thrive in these periods?
El mercadeo en la red definitivamente le ha mostrado a él que siempre estará seguro, y especialmente YOR Health lo está comprobando hoy en día en el ambiente de negocios.
Network marketing has definitely proven to him that he will always be safe, and YOR Health, especially, is proving it in today’s business atmosphere.
mercadear{transitive verb}
to trade{v.t.}
Si es cierto, ese tipo de mercadeo hace que la Unión Europea en su conjunto y el Consejo en particular caigan en descrédito.
That sort of horse-trading, if it is true, brings both the European Union as a whole and the Council in particular into disrepute.
Espero que el Sr. Presidente del Consejo, con la rectitud que le caracteriza, impida que los Consejos de Ministros se conviertan en centro de mercadeo político.
I trust that the President-in-Office, with his characteristic rectitude, will prevent the Council of Ministers from being turned into a forum for political horse-trading.
El Sr. Chirac le prometió al Primer Ministro belga, como parte de un mercadeo, que en adelante todas las Cumbres se celebrarán en Bruselas y también una semana adicional de sesiones plenarias.
In a bit of horse-trading, Mr Chirac promised the Belgian Prime Minister that, from now on, all summits will be held in Brussels and that there will also be an additional plenary week in Brussels.
No hemos ocultado nuestro desagrado por el mercadeo del Justus Lipsius que dio pie a su designación.
We have made no secret of our distaste for the Justus Lipsius carpet market which produced your nomination.
Creemos que el agua es un patrimonio común y, por lo tanto, un bien, más sujeto a la solidaridad que al mercadeo.
We believe that water is a common resource and therefore something that is governed more by solidarity than by market forces.
Cuantas personas hubieran pensado que las ventas directas o compañías de redes de mercadeo no solo aguantarían la tormenta sino que prosperarían en estos tiempos?
How many people would have thought that direct sales or network marketing companies would not only weather the storm, but would also thrive in these periods?

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "mercadeo" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Una de las consecuencias es un creciente 'mercadeo del aborto'.
As a consequence, 'abortion shopping' is on the increase.
No hemos ocultado nuestro desagrado por el mercadeo del Justus Lipsius que dio pie a su designación.
We have made no secret of our distaste for the Justus Lipsius carpet market which produced your nomination.
Creemos que el agua es un patrimonio común y, por lo tanto, un bien, más sujeto a la solidaridad que al mercadeo.
We believe that water is a common resource and therefore something that is governed more by solidarity than by market forces.
Si es cierto, ese tipo de mercadeo hace que la Unión Europea en su conjunto y el Consejo en particular caigan en descrédito.
That sort of horse-trading, if it is true, brings both the European Union as a whole and the Council in particular into disrepute.
La decisión se deberá tomar teniendo en cuenta los méritos, y no mediante el tipo de mercadeo político sobre el que actualmente se rumorea.
The decision will have to be made on merit and not through the kind of political horsetrading that is currently being whispered about.
Sin embargo, las precauciones formales no pueden ocultar el hecho de que la adopción de esta resolución supondría un paso más hacia el mercadeo de servicios.
However, nominal precautions cannot conceal the fact that the adoption of this resolution would represent one more step towards the commoditisation of services.
Cuantas personas hubieran pensado que las ventas directas o compañías de redes de mercadeo no solo aguantarían la tormenta sino que prosperarían en estos tiempos?
How many people would have thought that direct sales or network marketing companies would not only weather the storm, but would also thrive in these periods?
El mercadeo en la red definitivamente le ha mostrado a él que siempre estará seguro, y especialmente YOR Health lo está comprobando hoy en día en el ambiente de negocios.
Network marketing has definitely proven to him that he will always be safe, and YOR Health, especially, is proving it in today’s business atmosphere.
Presidente del Consejo, con la rectitud que le caracteriza, impida que los Consejos de Ministros se conviertan en centro de mercadeo político.
I trust that the President-in-Office, with his characteristic rectitude, will prevent the Council of Ministers from being turned into a forum for political horse-trading.
Chirac le prometió al Primer Ministro belga, como parte de un mercadeo, que en adelante todas las Cumbres se celebrarán en Bruselas y también una semana adicional de sesiones plenarias.
In a bit of horse-trading, Mr Chirac promised the Belgian Prime Minister that, from now on, all summits will be held in Brussels and that there will also be an additional plenary week in Brussels.