Translator


"magrebí" in English

QUICK TRANSLATIONS
"magrebí" in English
magrebí{masculine/feminine}
magrebí{adjective masculine/feminine}
magrebí{adjective}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
magrebí{masculine/feminine}
Maghrebi{noun} (demonym)
North African{noun} (demonym)
La discriminación frente a las comunidades magrebíes en Europa es también doble.
Discrimination against North African communities in Europe is also two-sided.
Sobre todo me gustaría disculparme por el comportamiento de esos espectadores ingleses que atacaron a ciudadanos franceses de ascendencia magrebí.
I would particularly like to apologize for the behaviour of those English fans who have been attacking French citizens of North African descent.
¿Iremos en Bélgica, en Francia o en cualquier otra parte de la Unión Europea, a solicitar en nuestras prisiones a delincuentes magrebíes para someterles a estos experimentos?
Are we - in Belgium, in France or elsewhere in the European Union - going to appeal to North African delinquents in our prisons in order to subject them to experiments?
magrebí{adjective masculine/feminine}
magrebí{adjective}
Maghribi{adj.}
Por supuesto, debemos recordar que los trágicos atentados de Madrid fueron realizados por salafistas magrebíes.
We must remember, of course, that the tragic Madrid bombings were carried out by Maghribi Salafists.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "magrebí" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Un joven magrebí, no.
A young person from the Maghreb cannot.
Sobre todo me gustaría disculparme por el comportamiento de esos espectadores ingleses que atacaron a ciudadanos franceses de ascendencia magrebí.
I would particularly like to apologize for the behaviour of those English fans who have been attacking French citizens of North African descent.
¿Se tendrá en cuenta -muy importante- la especificidad magrebí de tal manera que no se actúe con mimetismo sobre lo hecho en TACIS o en PHARE?
Will you take account of the special characteristics of the Maghreb countries, so that you do not just copy what has been done with Tacis and Phare? This last point is very important.
Hoy un europeo es estadísticamente doce veces más rico que un magrebí y dentro de diez años lo será veinte veces, a no ser que consigamos dar la vuelta a la situación.
Today a European is statistically twice as rich as someone from the Maghreb, and in twenty years ' time he will be twenty times as rich, if we do not manage to turn the situation around.
Argelia es un país magrebí que, como todos los países magrebíes, tiene unas especiales peculiaridades en su desarrollo político, económico, social y cultural, y no conviene que olvidemos esto.
Algeria is a Maghreb country, and like all the Maghreb countries, its political, economic, social and cultural development has special features which should not be forgotten.