Translator


"líbera" in English

QUICK TRANSLATIONS
"líbera" in English
líbera{feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
líbera{feminine}
libero{noun} [sports]

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "líbera" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Por ello, nos alegramos cada vez que se libera a presos de conciencia en el Tíbet.
For this reason, we are delighted whenever prisoners of conscience are freed in Tibet.
La legislación adecuada libera; la legislación negativa limita y pone trabas.
Proper legislation frees and liberates; bad law cabins, cribs and confines.
Por supuesto, la turba libera gases de efecto invernadero a medida que se seca.
Of course, as the peatland dries out, it releases global warming gases.
Al mover datos al archivo de paginación y desde él, se libera RAM para completar la tarea.
Moving data to and from the paging file frees up RAM to complete its work.
De este modo se libera espacio en la tarjeta para que pueda hacer un nuevo lote de fotografías.
That clears space on the card so that you can take a new batch of pictures.
Pero el Parlamento es el templo de la palabra, de la palabra que libera.
Parliament, though, is the temple of words, of words that liberate.
En el caso de la incineración de residuos se libera una considerable cantidad de metales pesados.
In the case of waste incineration, a considerable amount of heavy metals are released.
Creo que es un vivo ejemplo de que nuestra historia o nos encierra o nos libera.
He is, I believe, a living example, in that we are either imprisoned by our history or liberated by it.
Tristemente el final de una dictadura con demasiada frecuencia abre la caja y libera todos los males.
Sadly the end of dictatorship so often opens the box and releases these ills.
Su presencia es fuerza y estímulo: El nos libera y nos hace testigos del Amor.
His presence is a source of strength and encouragement: he sets us free and makes us witnesses of Love.
No se libera tanto capital para inversiones y empleo como él afirma.
There will not be nearly so much capital freed as he maintains for investments and employment.
Naturalmente, la Directiva tampoco libera a los tutores de los niños.
Naturally, the directive does not release the children's guardians from their responsibility either.
Eliminar puntos de restauración libera temporalmente espacio en disco.
Deleting restore points temporarily frees up disk space.
Pero que tengan presunción de inocencia no le libera a usted de investigar.
But the fact that they are innocent until proven guilty does not mean that you are not required to investigate.
El SPG libera igualmente a los países de la dependencia de la ayuda.
The GSP also releases countries from dependency on aid.
La radiodifusión digital libera y liberará frecuencias.
It is certainly the case that digital broadcasting is releasing and will be releasing frequencies.
En el proceso de combustión que acompaña a la desecación de los residuos de las olivas se libera benzopireno.
During the burning process caused by the drying of the olive residue, benzopyrene is released.
interpreta esta categoría del don, que libera del egoísmo, de un
Only in this way can the kind of gift be understood
Me libera, ya que me permite expresar todos mis humores.
It’s really freeing as it allows you to express your every
Un ensayo comparó un fármaco que libera óxido nítrico con un fármaco que libera óxido nítrico más prostaglandina.
One trial compared a NO donor with a NO donor plus prostaglandin.