Translator


"lo mejor" in English

QUICK TRANSLATIONS
"lo mejor" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
lo mejor{noun}
best{noun}
Lo mejor sería transportar lo menos posible a los animales.
The best thing would be for animals to be transported as little as possible.
Una asociación privilegiada combinaría lo mejor de ambos mundos.
A privileged partnership - that would combine the best of both worlds.
forjado en su interior, que asuman lo mejor de la herencia de la civilización
ethical code which includes the best of the heritage of civilization and

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "lo mejor" in English
lopronoun
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "lo mejor" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
También se concluyó que lo mejor es administrar los antibióticos inmediatamente.
We also conclude that the earlier the antibiotics are administered the better.
Sin embargo, lo mejor sería que todos los países lo hiciesen al mismo tiempo.
The best thing, however, would be for all countries to do this at the same time.
Mi Grupo cree que los Estados miembros deben dar a Europa lo mejor de sí mismos.
My Group feels that Member States owe Europe their best and their brightest.
Le deseamos lo mejor a los nuevos Estados miembros, y a usted en su presidencia.
We wish the new Member States well, and we wish you well in your presidency.
Lo mejor es usar un solo programa de firewall, además del firewall del enrutador.
It's best to just use one firewall program, in addition to a router-based firewall.
Necesitamos tomar medidas inmediatamente y hacer lo que es mejor para Europa.
We need to take action immediately and do what is best for the European Union.
Si quieren evitar lo peor, los europeos deben unirse para prepararse para lo mejor.
If they want to avoid the worst, Europeans must be united to prepare the best.
Debemos considerar cómo podemos aprovechar lo mejor posible los recursos que tenemos.
We must consider how we can make the best possible use of the resources we have.
Y a aquéllos que no volverán, les deseo lo mejor para el nuevo camino que emprendan.
And to those who are not returning, I also send my best wishes for the future.
poderoso y débil, capaz de lo mejor y lo peor, pues tiene abierto el camino
appears the dichotomy of a world that is at once powerful and weak, capable of
Lo entenderá usted mejor si nos situamos en el contexto de su propio país.
You will understand better if we imagine this in the context of your own country.
Quizá lo mejor sería encargar el informe a la Comisión de Control Presupuestario.
It might perhaps be best to entrust the report to the Committee for Budgetary Control.
(EN) No obstante, le deseamos lo mejor para el futuro, haga lo que haga.
Nonetheless, we wish him all the best for the future, whatever he ends up doing.
Esos ejemplos son buenas ilustraciones que demuestran lo mejor y lo peor del sistema.
Those examples are good illustrations to show the best and the worst of the system.
Le deseo lo mejor, confío en usted y esta Cámara tiene plena confianza en usted.
I wish you well, I trust you and this House has every confidence in you.
Es lo mejor que podríamos hacer para generar más puestos de trabajo en la economía.
That is the best thing that we could do to create more jobs in the economy.
Ello confirma nuestra impresión de que su Presidencia está dando lo mejor de sí.
This confirms our impression that your presidency is giving of its best.
También espero que en México -nuestra segunda oportunidad- lo hagamos mejor.
I share your hope that, in Mexico - our second chance - we shall do better.
También me gustaría aprovechar la oportunidad para desear todo lo mejor a los soldados.
I would also like to take the opportunity to wish the soldiers there all the best.
Romanos nos ayuda a apreciar mejor lo incisiva que es la reflexión de los
field—by which I mean the search for truth which looks to the good which is to