Translator


"Kashmir" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"Kashmir" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Kashmir{noun}
That suggestion was approved, but no delegation was approved for Kashmir.
Se aprobó esta sugerencia, pero no se aprobó ninguna para Cachemira.
The matter is not insignificant given the nature of the Kashmir region.
No se trata de un asunto trivial, dada la naturaleza de la región de Cachemira.
It is important that European aid be offered to all victims within Kashmir.
Es importante que la ayuda europea se ofrezca a todas las víctimas de Cachemira.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "Kashmir":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "Kashmir" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Improved social and economic quality of life in Jammu and Kashmir is important in sustaining peace.
Por consiguiente, también queremos dar algunas señales en este ámbito.
The wording does not say that Kashmir is in the country you mentioned.
No comprendo cómo la señora Martens cree que eso refuerza su posición, o la posición del Parlamento.
Across my country, Scotland, we have seen Scots Asians reach out to their friends and relatives in Kashmir.
La UE tiene la obligación moral y política de ofrecer ayuda humanitaria y contribuir a la reconstrucción de la región en el futuro.
I know it is difficult because of the long-standing dispute over Kashmir, but I hope that the applications can be processed quickly.
Parece que los habitantes de las zonas remotas han sido los más afectados y muchos de ellos apenas han recibido ayuda.
– Mr President, forgive my saying so, but the territory of Afghanistan has never been an integral part of Kashmir.
En lo que respecta al informe de la señora Martens, yo insisto en que se posponga la votación hasta la próxima minisesión en Bruselas.
Above all, it is the people of Kashmir who should be consulted on the future of their region, not just the politicians in Karachi or Delhi.
Señor Presidente, quiero felicitar a mi colega, el señor Menéndez del Valle, por su excelente y equilibrado informe.
Mr President, I had the honour to be a part of the delegation to Pakistan's visit to the Pakistani side of the line of control in Kashmir in December.
Un voto negativo contra el Pakistán conllevaría el riesgo de que este Parlamento sea acusado de aplicar un doble rasero.
It is of utmost significance that the European Parliament expresses its opinion on the Kashmir earthquake of 8 October.
Kofi Annan nos ha advertido de que se producirá una segunda gran ola de muertes a medida que las enfermedades empiecen a extenderse entre los supervivientes.
Jammu and Kashmir
Jammu y Cachemira
Finally, I applaud the opening of five points along the line of control on the border between Pakistan and Indian-controlled Kashmir.
Estaba al corriente del Reglamento y este procedimiento es, en efecto, el relativo al procedimiento de urgencia, que ha sido tratado de un modo bastante especial.
Yesterday the President of Azad Kashmir came to the Parliament to open an exhibition at the start of EU-Kashmir week, the first time there has been such an occasion.
Esperamos ansiosos el día en que, con nuestro apoyo, las voces del pueblo se escuchen igualmente altas y claras en la tierra de sus padres.
But when I was in Azad Kashmir and I went to one of the refugee camps a few years ago I was very moved by the first-hand accounts I heard.
Pero cuando estuve en Azad Kashmir y acudí a uno de los campos de refugiados hace unos años, me sentí profundamente conmovida por los relatos que escuché de primera mano.
They have also failed to resolve the issue of Kashmir, where the majority of the population is Muslim and has seen itself as under occupation for over half a century.
La promoción de un planteamiento multilateral efectivo exige pasos prácticos que ofrezcan un sólido apoyo para estrechar los lazos entre la UE y la India.
We are trying to find a wording that will address the issue: whether to call it Pakistan-administered Kashmir and Indian-administered Kashmir, as I have suggested.
Quizás los intérpretes, que tienen a la vista todos los textos, hayan creado una pequeña confusión, pero el texto en su lengua es el que se recogerá en el Acta.
That is why, if India is a strategic partner, we must ensure that the conditions are right for India and Pakistan to resolve the Kashmir dispute in a peaceful and civilised manner.
Hace demasiados años que esto no sucede, cuando, por el contrario, sería necesario desarrollar una cooperación interparlamentaria más estrecha entre nuestros países.
. – Mr President, following the earthquake in Kashmir, I saw an appalling headline in one newspaper, which read: ‘ Even the earthquake cannot end the hostility between India and Pakistan’.
Primero tenemos que ayudar a esas personas totalmente al margen de las cuestiones ideológicas; luego tendremos que tratar de encontrar una solución para la región.
According to my calculations, the EU’ s financial aid for the victims of the tragedy in Kashmir amounts to 16 times less than the aid that is to be granted to France following the riots there.
En relación con este gesto, creo que la UE debe mostrar cierta iniciativa para alentar a la comunidad internacional a planificar y prepararse frente a las catástrofes naturales del futuro.