Translator


"jinn" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"jinn" in Spanish
jinn{noun}
TRANSLATIONS & EXAMPLES

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "jinn" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
So on that day neither man nor jinn shall be asked about his sin.
Pues ese Día no se preguntará a ningún hombre ni ser invisible por sus pecados.
And He created the jinn of a flame of (or of smokeless) fire.
mientras que a los seres invisibles los creó de la confusa llama del fuego.
And I have not created the jinn and mankind except to worship (serve) Me.
y [diles que] no he creado a los seres invisibles y a los hombres sino para que Me [conozcan y] adoren.
Soon will We apply Ourselves to you, O you two worlds (men and jinn or outer and inner, manifest and hidden).
¡[Un Día] os haremos rendir cuentas, Oh vosotros dos, cargados de pecado!
Man has not touched them before them nor jinn.
[compañeras] a las que ningún hombre o ser invisible ha tocado hasta entonces.
And the jinn We created before of smokeless fire (or scorched wind).
mientras que a los seres invisibles los habíamos creado, [mucho] antes de eso, del fuego de los vientos abrasadores.
O assembly of the jinn and the men!
¡Oh vosotros que vivís en estrecha comunión con [malvados] seres invisibles y humanos!
From among Jinn and Men!
“de [toda incitación al mal por parte de] las fuerzas invisibles y también de los hombres.
He will say, "Enter you the Fire amongst the nations (communities) who have passed away before you - both of jinn and men.
[Y Dios] dirá: “¡Entrad en el fuego a reuniros con las multitudes de seres invisibles y de hombres que os han precedido!
Show us those who led us astray from among the jinn and men that we may trample them under our feet so that they may be of the lowest.
¡Muéstranos a esos seres invisibles y hombres que nos han extraviado para que los pisoteemos y sean así de los más abyectos de todos
Yet they made the Jinn equal with Allah, though He did create them!
Y aún así, algunos atribuyen a toda clase de seres invisibles un lugar junto a Dios --cuando ha sido Él quien los creó [a todos]; y en su ignorancia Le atribuyen hijos e hijas.
O assembly of jinn and men!
[Y Dios proseguirá, diciendo:] “¡Vosotros que habéis vivido en estrecha comunión con [malvados] seres invisibles y seres humanos [afines a ellos]!
Said an Ifrit (a powerful and cunning demon) of the Jinn, "I will bring it you before you can rise up from your chair of council, for I am strong for such work, and trustworthy.
Respondió uno que estaba iluminado por la revelación: "¡[No,] yo te lo traeré antes de que recobres tu visión!"
Say, "It has been revealed to me that a company of the jinn listened, and they said, "Surely we have heard a wonderful Recital (Quran),.
Di: “Me ha sido revelado que un grupo de seres invisibles escuchó [esta escritura divina], y entonces dijeron [a sus paisanos]: “‘En verdad, hemos escuchado un discurso admirable,
And, indeed, persons from among men used to seek refuge with persons from among jinn, so they increased them in wrongdoing (or folly or revolt):
Sin embargo, ha ocurrido [siempre] que ciertos tipos de hombre invocaban la protección de ciertos tipos de [tales] fuerzas invisibles: pero esas sólo aumentaban su confusión –
These are they against whom the word has proved true among nations of the jinn and mankind that have already passed away before them; surely they are losers.
Estos son los que se habrán hecho merecedores a la sentencia [de destrucción] que recayó en las demás comunidades [depravadas] de seres invisibles y de hombres que les precedieron.