Translator


"ITV" in English

QUICK TRANSLATIONS
"ITV" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
ITV{feminine}
Probablemente: es posible que las autoridades españolas exijan que tu coche pase la inspección técnica de vehículos (ITV) antes de matricularlo en España.
Possibly — The Spanish authorities may require a roadworthiness test before you can register it there.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "ITV" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Necesitamos una ITV para juguetes, y eso debe resultar tan evidente como la que tenemos para los coches.
We need a toy TÜV - and that must be as self-evident as the TÜV we have for cars.
El Grupo de consejeros para la ética no informa a la opinión pública, sino que intenta acallarla y actuar como una ITV para asuntos de ética.
The ethics advisory group does not inform the public; on the contrary, it tries to mollify public opinion.
Apreciada colega Roth-Behrendt, ya tenemos una ITV para los buques. ¡Las sociedades de clasificación son la ITV de los buques!
Mrs Roth-Behrendt, we already have a TÜV (organisation for safety testing) for ships in the form of the classification companies.
Probablemente: es posible que las autoridades españolas exijan que tu coche pase la inspección técnica de vehículos (ITV) antes de matricularlo en España.
Possibly — The Spanish authorities may require a roadworthiness test before you can register it there.
No obstante, aunque la última inspección de Portugal siga siendo válida según la legislación portuguesa, tendrás que respetar la frecuencia de las ITV en España.
However, even if your last test in Portugal is still valid under Portuguese legislation, you will have to comply with the frequency of testing required in Spain.
Necesitamos dicha inspección a escala europea y también a escala internacional, como una ITV, como la inspección técnica de vehículos, que en Alemania se debe pasar cada dos años.
We need this at European level and internationally; we need something like a TÜV, an organisation that undertakes technical testing of motor vehicles in Germany, which is compulsory every two years.