Translator


"interlocutor" in English

QUICK TRANSLATIONS
"interlocutor" in English
"interlocutor" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
interlocutor{masculine}
Tenemos la Comisión Europea, que deberá ser un interlocutor importante.
We have the European Commission, which must be an important interlocutor.
¿Respalda la Unión Europea -un interlocutor importante del G-8- esta afirmación?
Does the European Union - an important interlocutor of the G8 - support this statement?
Y el Sr. van den Broek tampoco puede ser un interlocutor del Parlamento Europeo.
And nor can Mr Van den Broek be the European Parliament's interlocutor.
We have the European Commission, which must be an important interlocutor.
Tenemos la Comisión Europea, que deberá ser un interlocutor importante.
Does the European Union - an important interlocutor of the G8 - support this statement?
¿Respalda la Unión Europea -un interlocutor importante del G-8- esta afirmación?
And nor can Mr Van den Broek be the European Parliament's interlocutor.
Y el Sr. van den Broek tampoco puede ser un interlocutor del Parlamento Europeo.
This kind of person cannot be the European Parliament's interlocutor.
Una persona como ella no puede ser la interlocutora del Parlamento Europeo.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "interlocutor":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "interlocutor" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Tiene importantes responsabilidades y debe ser un interlocutor fuerte y creíble.
It has important responsibilities and must be a strong and credible partner.
El Parlamento va ser el próximo año en cualquier caso un interlocutor mucho más duro.
In all events, Parliament will be a much tougher negotiating partner next year.
Ya se ha indicado que Rusia es en cualquier caso un interlocutor difícil.
However, as we have already said, the Russian Federation is a difficult partner.
Algunos grupos han hecho valer que el ejército chileno no es nuestro interlocutor.
Some groups have argued that we should not be talking to the Chilean army.
También deberíamos dirigirnos al Parlamento, por ser nuestro interlocutor natural.
We should also be addressing the parliament, as that is our natural discussion partner.
La Unión Europea no es el único interlocutor que posee un interés estratégico en la zona.
The European Union is not the only actor with a strategic interest in the area.
Actualmente, la UE es un interlocutor muy influyente en los foros políticos.
The EU at present is a very important negotiator at the political table.
¿Es un órgano en el que se puede confiar y un interlocutor para el debate pacífico?
Is it a body that can be trusted and a partner for peaceful discussion?
La Unión Europea es un interlocutor económico muy importante y singular para Corea.
The EU is a very important and substantive economic partner for Korea.
Es el principal inversor extranjero y el tercer interlocutor comercial de Corea.
It is the number one foreign investor in Korea and the third largest trade partner for Korea.
Hay que abolirla para que el nuevo Gobierno pueda convertirse en un interlocutor.
It must be rendered null and void so that the new government can become a discussion partner.
Una Unión unificada es un interlocutor fuerte, tal como la situación de Líbano ha demostrado.
A unified Union is a strong player, as the situation in Lebanon has demonstrated.
No podemos permitirnos ser conciliadores frente a un interlocutor que da muestras de arrogancia.
We cannot be conciliatory towards a discussion partner who is being arrogant.
Lamento que la UEAPME no sea reconocida como interlocutor social pleno.
I regret the refusal to recognise the UEAPME as a full social partner.
Quien tenga la responsabilidad final de ello no puede ser nuestro interlocutor.
Those ultimately responsible can no longer be negotiated with.
Europa tiene el deber de considerar a la nueva América Latina como un interlocutor adulto.
Europe must deal with Latin America as a fully-fledged mature partner.
Señora Presidenta, la Unión Europea es el principal interlocutor comercial de Nepal.
The Union, Madam President, is Nepal's foremost trading partner.
Tiene importantes responsabilidades y debe ser un interlocutor fuerte y creíble.
The EU must play its full role on the international stage.
Estoy agradecido por su calurosa bienvenida a mi función de interlocutor hoy.
I am grateful for his warm welcome to my speaking role today.
Occhetto cuando dice que existe un tercer interlocutor.
I agree with Mr Occhetto that there is a third force in play.