Translator


"interaction" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
This provides greater opportunities for mutual interaction of the participants.
Esto proporciona mayores oportunidades para la interacción mutua de los participantes.
As your report quite rightly points out, there are two dimensions to this interaction.
Esta interacción, como señala justamente su informe, tiene dos dimensiones.
Its values are enthusiasm, quality, trust, interaction, simplicity and sustainability.
Sus valores son entusiasmo, calidad, confianza, interacción, simplicidad y sostenibilidad.
That kind of interaction of lawyers is one of the things which contributed most to our civilisation and from which our legal civilisation has grown.
Este tipo de interrelación de abogados es una de las cosas que más contribuyeron a nuestra civilización y de la que surgió nuestra civilización jurídica.
Mr Lamassoure's report is helpful precisely because it very clearly highlights the mutual involvement and interaction between citizens, communities, regions, nations and Europe.
El informe de Alain Lamassoure pone claramente de manifiesto -y por ello es de tanta utilidad- la interdependencia e interrelación entre ciudadanos municipios, regiones, naciones y Europa.
You can use Speech Recognition to run programs and interact with Windows.
Puede usar el reconocimiento de voz para ejecutar programas e interactuar con Windows.
Touchscreens have revolutionised the way we use and interact with technology.
Las pantallas táctiles han revolucionado la forma de usar e interactuar con la tecnología.
Introducing Windows Touch, a fun and more natural way to interact with your computer.
Presentamos Windows Touch, una manera más divertida y natural de interactuar con su equipo.
At the same time, it will be important to clarify how such a body would interact with the Commission and the Member States committee.
Al mismo tiempo, será importante aclarar cómo va a relacionarse ese órgano con la Comisión y con el comité de los Estados miembros.
Through this same hard work and willingness to interact peacefully with the rest of the world, it is becoming a significant economic player globally.
Merced a este esfuerzo y a su voluntad de relacionarse pacíficamente con el resto del mundo se está convirtiendo en un agente económico significativo a nivel mundial.
Both government and civil society have a role in creating an environment where people of various religions and beliefs can effortlessly interact.
Tanto el Gobierno como la sociedad civil desempeñan una función en la creación de un ambiente donde personas de religiones y creencias distintas puedan relacionarse sin esfuerzo.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "interaction":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "interaction" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
“There is a lot of data interaction with live odds and pricing,” explains Gordon.
“There is a lot of data interaction with live odds and pricing,” explains Gordon.
ally of work that human thought has produced, in the interaction between the
entre el sujeto y objeto del trabajo (en el sentido más amplio de esta
A sense of fair play and social interaction are still easy to find at this level.
El juego limpio y la comunicación social todavía se pueden observar fácilmente en este ámbito.
In this case, it is mainly a matter of social security and taxation, and their interaction.
Ahora, el tema central es el de la seguridad social, la fiscalidad y su reciprocidad.
A long history of interaction and interdependence binds Europe and Africa together.
Sigue sufriendo conflictos como los que no hace tanto tiempo ustedes experimentaron en los Balcanes.
The composition of the Commission requires interaction on the part of the institutions.
Para nosotros, eso significa encontrar una solución humana a la política de asilo e inmigración.
What is needed in fact is intensive collaboration and interaction at local and district levels.
Es necesaria una intensa colaboración y redes locales y regionales.
And yet everyone needs human contact and interaction.
Todo ser humano necesita, sin embargo, la proximidad y el contacto con otras personas.
We made an indirect comparison of their effects using tests for interaction to calculate relative odds ratios.
Se combinaron los ensayos de las intervenciones multifacéticas y de las monofacéticas por separado.
It works on the basis of this very constructive, or hopefully constructive, interaction of the ‘ institutional triangle’.
El señor Juncker se ha referido a la madurez institucional que ha demostrado el Parlamento.
Note that Orkut also supports the JavaScript and HTTP APIs, for a more direct interaction with the server.
Si lo prefieres, consulta la documentación del API para obtener más información sobre cómo instalar el botón.
The scores of PIQ (partner interaction questionnaire) were also analyzed to assess partner support.
También se analizaron las puntuaciones de PIQ (partner interaction questionnaire) para evaluar el apoyo del compañero.
This has led to further interaction between the minister, the relevant authorities in Greece and my own services.
Esto ha originado nuevos contactos entre el ministro, las autoridades competentes de Grecia y mis servicios.
Let me cite some examples of the interaction and evidence of reliability that are needed.
Voy a mencionar algunos ejemplos de las necesarias repercusiones recíprocas y los imprescindibles procesos generadores de confianza.
Closer co-operation will also create a basis for unhampered interaction with the Union's neighbouring regions.
Una cooperación más profunda también crea las bases para unas relaciones fluidas con las zonas próximas a la Unión.
I am determined to work for a Europe whose inhabitants do not merely coexist but, above all, engage in fruitful interaction.
Yo abogo por que las gentes de Europa no sólo coexistan unas junto a otras, sino que también convivan.
Closer co-operation will also create a basis for unhampered interaction with the Union' s neighbouring regions.
Una cooperación más profunda también crea las bases para unas relaciones fluidas con las zonas próximas a la Unión.
Borders must not act as a barrier to commercial, social and cultural interaction or to regional cooperation.
Las fronteras no deben ser una barrera frente al intercambio comercial, social y cultural o a la cooperación regional.
The euro is also a victory of Community regulation over the disordered interaction of individual financial markets.
El euro es también una victoria de la regulación comunitaria sobre el juego desordenado de los mercados financieros.
In the context of the Northern Dimension, increased interaction at all levels between Russia and the EU will therefore be essential.
La Comisión también ha tenido en cuenta la resolución del Parlamento Europeo de 16 de enero de 2003.