Translator


"intensive" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
intensive{adjective}
intensivo{adj. m}
It seemed that the more intensive the programme the greater the treatment effect.
Al parecer, mientras más intensivo era el programa mayor fue el efecto del tratamiento.
An important and intensive period for the Balkans lies ahead of us.
Nos aguarda un período importante e intensivo para los Balcanes.
We will push for intensive support for SMEs in future too.
Presionaremos para conseguir un apoyo intensivo de las PYME también en el futuro.
acelerado{adj.} (curso)
The problem is that the Commission works at a really intensive rate and so it is impossible to say, ten days ahead of the Commission's meeting, what the precise agenda will be.
La cuestión es que la Comisión trabaja a un ritmo realmente acelerado y, por lo tanto, nos es imposible precisar, diez días antes de la reunión de la Comisión, cuál será el orden del día.
intenso{adj.} (negociaciones)
Intensive work on the package of six proposals is going on in the trialogue.
En el trílogo continúa un intenso trabajo sobre el paquete de seis propuestas.
In 2003, Europe began an extremely intensive cycle of structural reforms.
En el año 2003, Europa ha iniciado un ciclo muy intenso de reformas estructurales.
The very intensive debate on external rating made that abundantly clear.
El debate tan intenso sobre el rating exterior así lo ha puesto de manifiesto.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "intensive":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "intensive" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The situation as regards 2002 is currently the subject of intensive examination.
La situación relativa a 2002 es, en la actualidad, objeto de un análisis minucioso.
Intensive work on the package of six proposals is going on in the trialogue.
En el trílogo continúa un intenso trabajo sobre el paquete de seis propuestas.
This has been a very intensive period and we have again been under pressure of time.
Ha sido este un periodo muy intenso y de nuevo hemos padecido la presión del tiempo.
The Belgian Presidency is striving to maintain the intensive pace of negotiations.
La Presidencia belga se esfuerza por mantener el ritmo constante de las negociaciones.
In 2003, Europe began an extremely intensive cycle of structural reforms.
En el año 2003, Europa ha iniciado un ciclo muy intenso de reformas estructurales.
First of all, he calls for intensive cooperation between the European Union and NATO.
En primer lugar, pide que la Unión Europea y la OTAN cooperen intensamente.
The very intensive debate on external rating made that abundantly clear.
El debate tan intenso sobre el rating exterior así lo ha puesto de manifiesto.
We are in fact funding employment schemes and labour-intensive projects.
De hecho, financiamos planes de empleo y obras con alta intensidad en mano de obra.
Salvaging materials is highly labour-intensive yet the work is unattractive.
Rescatar materiales requiere mucha mano de obra, sin embargo es una labor poco atractiva.
One is better prepared for a more intensive process than the other.
Un país está a la altura de un proceso de negociaciones más intenso que el otro.
Slovakia has made intensive efforts in order to enter the European Union.
Eslovaquia se ha esforzado intensamente para ingresar en la Unión Europea.
In future, we will take an intensive look at Category I and bring in modernisation.
En el futuro, vamos a observar muy intensamente la Categoría I e introducir cosas modernas.
I think that in the coming months, we will have very intensive arguments over spending.
Creo que en los próximos meses seremos testigos de una fuerte polémica en torno al gasto.
I would be delighted if we could start an intensive dialogue with Russia.
Me alegraría si se mantuviese un diálogo intenso al respecto con Rusia.
This process has been very intensive and constructive under the codecision procedure.
Este proceso ha sido muy intenso y constructivo en el marco del procedimiento de codecisión.
I stand here as one who speaks up for those labour-intensive services.
He tomado la palabra para defender los servicios con fuerte intensidad de mano de obra.
Such advice may be brief, or part of more intensive interventions.
Dicho consejo puede ser breve o parte de intervenciones de mayor intensidad.
Intensive work is being done between the member countries and our experts in this area.
Los Estados miembros y los expertos de la Comisión están trabajando intensivamente en ello.
That is the result of intensive work lasting over three years.
Este paquete de medidas es el resultado de más de tres años de intenso trabajo.
This would promote labour-intensive enterprise and employment.
Así se fomentaría el empleo y la contratación de trabajadores por las empresas.