Translator


"inspirador" in English

QUICK TRANSLATIONS
"inspirador" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
inspirador{adjective masculine}
Este informe es oportuno y muy inspirador.
This report is timely and very inspirational.
. - Señora Presidenta, este informe es un documento serio, concienzudo e inspirador.
. - Madam President, this report is a serious, thorough and inspirational piece of work.
- (CS) Señorías, quiero felicitar al señor Millán Mon por su útil e inspirador informe sobre el estado de las relaciones transatlánticas.
- (CS) Ladies and gentlemen, I congratulate Mr Millán Mon on a useful and inspirational report on the state of transatlantic relations.
inspiring{adj.}
La Unión Europea constituye un ejemplo claro e inspirador.
The European Union is a clear and inspiring example of this.
Lo que usted está haciendo con esta gente joven es muy inspirador.
What you are doing for these young people is very inspiring.
Todos ustedes hacen mi trabajo divertido, agradable e inspirador.
All of you make my work fun, enjoyable and inspiring.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "inspirador" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
En segundo lugar, todas las políticas deben convertir el desarrollo sostenible en su principio inspirador.
Secondly, that all policies have sustainable development as their central concern.
(SK) Desearía dar las gracias a la ponente, señora Cizelj, por su excelente e inspirador informe.
(SK) I would like to thank the rapporteur, Mrs Cizelj, for her excellent and inspiring report.
Lo que usted está haciendo con esta gente joven es muy inspirador.
What you are doing for these young people is very inspiring.
La Unión Europea constituye un ejemplo claro e inspirador.
The European Union is a clear and inspiring example of this.
Todos ustedes hacen mi trabajo divertido, agradable e inspirador.
All of you make my work fun, enjoyable and inspiring.
Quiero dar las gracias a todas sus Señorías por este inspirador debate.
The future reform of structural funding will bring about many changes to regions within the original 15 Member States.
Presidente Kalam, en nombre del Parlamento Europeo le doy las gracias por este importante e inspirador discurso.
President Kalam, on behalf of the European Parliament, I thank you for that important and inspiring speech.
La rápida respuesta de la UNESCO y de donantes de todo el mundo para compensar este déficit fue inspirador.
The rapid response within UNESCO and from supporters across the world to compensate for this shortfall was inspiring.
El entorno multiétnico de Cirque du Soleil es inspirador.
The script was at once cynical, poetic, dark and funny, while the festive and unrestrained staging brought together acting, song and music.
Ha sido agradable e inspirador.
It has been both enjoyable and inspiring.
fue el inspirador de su éxito
he was the inspiration behind her success
Hemos de hacer todo lo que esté en nuestras manos por permitir que este pueblo hermoso e inspirador se desarrolle y sea otra vez una nación pacífica.
We must do all in our power to allow this beautiful and inspiring people to develop into a peaceful nation once again.
Además, el Tratado de Maastricht establece que el principio de cohesión económica debe ser inspirador de todas las políticas de la Unión.
In addition, the Maastricht Treaty states that all the Union's policies should take their inspiration from the principle of economic cohesion.
Jean Monnet fue el inspirador de todo esto y quería un sistema en el que, al amparo del acervo comunitario, la Comunidad fuera asumiendo competencias en el camino.
We would much rather see a free trade deal across Europe, rather than the Treaty of Rome and all that has come since.
Creo que este instituto desempeñará un papel importante en Europa tanto como inspirador como difusor de información en el ámbito de la igualdad.
I believe that the institute will play an important role in Europe both as an inspiration and a disseminator of information in the field of equality.
Jean Monnet fue el inspirador de todo esto y quería un sistema en el que, al amparo del acervo comunitario, la Comunidad fuera asumiendo competencias en el camino.
Jean Monnet was the inspiration behind this and he wanted a system whereby, under the , the Community picked up power along the way.
Hemos de hacer todo lo que esté en nuestras manos por permitir que este pueblo hermoso e inspirador se desarrolle y sea otra vez una nación pacífica.
I appreciate that municipal elections are planned for April and I see no legitimate reason why national elections cannot be held at the same time.
Señor Presidente, en primer lugar quiero dar las gracias por el apasionante, inspirador y objetivo trabajo en la Comisión de Industria.
Mr President, I want first to express my thanks for the exciting, inspiring and business-like work in the Committee on Industry, External Trade, Research and Energy.
Y celebro, finalmente, que el empleo sea un principio horizontal, un principio inspirador de todas las políticas y especialmente de la ayuda pública.
And finally, I am happy that employment should be a fundamental principle, a principle which underpins all policies, especially with regard to public aid.
En cualquier caso, se trata de un informe positivo e inspirador, y es importante que se utilice de manera eficaz para mejorar el entorno competitivo de la UE.
In any case, this is a good and inspiring report, and it is important for it to be employed effectively to improve the competition environment in the EU.