Translator


"iniquitous" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"iniquitous" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
iniquitous{adjective}
inicuo{adj. m}
The Lega Nord party is, and always will be, against this kind of iniquitous choice.
La Lega Nord está en contra de esta elección inicua.
It would indeed be iniquitous to be turning the prayer wheels for a multi-ethnic Kosovo if we are in fact letting it become mono-ethnic.
Sería inicuo hacer girar los molinillos de oraciones del Kosovo multiétnico si le dejamos de hecho transformarse en monoétnico.
When Mr Le Pen fell from grace at the end of an iniquitous procedure - after an absurd campaign incident - you cited national sovereignty as a defence.
Cuando el señor Le Pen fue destituido a raíz de un procedimiento inicuo, tras un incidente de campaña irrisorio, invocaron ustedes la soberanía nacional.
inicua{adj. f}
The Lega Nord party is, and always will be, against this kind of iniquitous choice.
La Lega Nord está en contra de esta elección inicua.
injusto{adj.}
It is wrong and iniquitous that the United Kingdom carers’ allowance has not been exempted.
Es un error y es injusto que no haya quedado exento el subsidio de custodia de persona inválida del Reino Unido.
This is utterly iniquitous.
Esto es totalmente injusto.
All the rules that give the European Women’s Lobby an advantage over other organisations are politically iniquitous and legally questionable.
Todas las disposiciones que privilegian al Lobby Europeo de Mujeres sobre otras organizaciones son políticamente injustas y legalmente discutibles.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "iniquitous":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "iniquitous" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
And when your Lord called Moses, saying, "Go to the iniquitous people,.
el pueblo de Faraón, que se niegan a ser conscientes de Mí!"
it's iniquitous the prices they charge these days
es una barbaridad lo que cobran hoy en día
The document is also iniquitous, and has for a number of years been diverting the attention of politicians from more pressing problems.
El documento es además monstruoso, distrayendo durante una serie de años la atención de los políticos de temas más apremiantes.
Such were the populations; We destroyed them when they were unjust (iniquitous); and for their destruction We set an appointed time.
Y, he ahí, que Moisés [en el curso de sus viajes,] dijo a su criado: “¡No cejaré hasta alcanzar la confluencia de los dos mares, aunque tenga que pasar largos años [en mi búsqueda]!
We believe that it is about time that the European Union took a strong political and moral stand against that iniquitous regime, the SLORC in Rangoon.
Creemos llegada la hora de que la Unión Europea haga frente a las iniquidades del SLORC en Rangún adoptando una postura de firmeza en términos políticos y morales.
I remind you especially of the iniquitous launch of the nuclear programme in Italy, which damaged and endangered the health of citizens and the environment.
Les recuerdo especialmente la infame puesta en marcha del programa nuclear de Italia, que dañó y puso en peligro la salud de los ciudadanos y del medio ambiente.
Because, deliberately or not, the more they delay their answer, the more they feed into the iniquitous soil of rumour and, in that way, are only serving those who claim to be fighting it.
Porque, deliberadamente o no, cuanto más retrasen su respuesta, más alimentarán los rumores y, de este modo, solamente están beneficiando a aquellos contra quienes afirman que luchan.