Translator


"influyente" in English

QUICK TRANSLATIONS
"influyente" in English
influyente{adjective masculine/feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
influyente{adjective masculine/feminine}
Estábamos bastante satisfechos de ser un miembro importante e influyente del "Cuarteto".
We were then quite happy to be an important and influential member of the Quartet.
Uzbekistán es un país grande y muy influyente en Asia Central.
Uzbekistan is a large and very influential country in Central Asia.
Hoy, este Parlamento es influyente y seguro de sí mismo.
Today this Parliament is influential and self-confident.
influent{adj.} [chem.]

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "influyente" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Actualmente, la UE es un interlocutor muy influyente en los foros políticos.
The EU at present is a very important negotiator at the political table.
No obstante, un documento es influyente en la medida en que se lleve a la práctica su contenido.
However, a document is as powerful as its implementation.
Nuestro deseo ha sido, y todavía es, que la UE sea un actor influyente y reconocido en la política exterior.
It has been, and still is, our desire for the EU to be a powerful, acknowledged player in foreign policy.
Es preciso reconocer la rivalidad étnica entre el pueblo Hausa y el pueblo Berom como un factor influyente en la violencia.
The ethnic rivalry between the Hausa and the Berom people must also be recognised as a factor in the violence.
La integración de todos los factores en la industria influyente de la Unión Europea desempeñará un papel crucial en este camino.
A crucial role in this will be played by the integration of all the factors in the European Union influencing industry.
algunos lugares, de que el obispo es la persona importante e influyente al cual uno se puede dirigir para obtener favores o facilidades de distintos tipos.
Bishop as a person of influence to be contacted to obtain favors or facilitate various matters.
A la hora de elaborar propuestas de resolución, la riqueza en recursos naturales de este país no debería ser el único factor influyente.
When preparing motions for a resolution, the wealth of natural resources in this country should not be the only influencing factor.
un industrial influyente
a captain of industry
Esto se refleja en las actividades de cientos de miles de ONG que constituyen la tercera parte de la fuerza más poderosa e influyente de Europa.
I am delighted that six of the eight groups have managed to table a joint resolution that will allow us to dot the i ’ s and cross the t ’ s.
Es cierto que la aplicación efectiva de la ley depende ante todo de lo bien que actúe la Comisión, con el apoyo influyente del Defensor del Pueblo.
It is true that the effective application of the law depends primarily on how well the Commission performs, with the Ombudsman's authoritative support.
Por este motivo, me complace el interés mostrado por el Vaticano por este informe, lo cual se ha dado a conocer a través de influyente periódico español El País.
I am therefore delighted with the Vatican's attention to this report, as documented in the authoritative Spanish newspaper, El Pais, among others.
El segundo motivo es que las calificaciones han sido un factor influyente en el éxito de las emisiones, ya que se han convertido en un indicador fundamental para los inversores.
The second reason is that ratings have been a factor in the success of issues, since they have become a major indicator for investors.
. – Señor Presidente, quisiera citar un artículo de un influyente periódico neerlandés de mayo del año pasado, justo antes del referendo en los Países Bajos.
. Mr President, I would like to quote an article from an authoritative Dutch newspaper in May last year, just before the referendum in the Netherlands.
Esta agitación es provocada sobre todo por diversos grupos extremistas indios, como el VHP, que cuenta con obvias ramificaciones en la dirección política más influyente.
Not at all. The truth is that several extremist groups are fanning the flames, among them the VHP, which patently has links running high up the political ladder.
Señor Presidente, la elaboración de una carta de Internet es un buen camino para familiarizarse con este tema tan actual y cada vez más influyente en todos los ámbitos de la vida.
Mr President, an Internet Charter makes very good sense. We are confronted daily with new communications technologies; these are penetrating ever deeper into all areas of our lives.
La Unión Europea puede contribuir de manera activa e influyente a la creación de un sistema de certificación internacional que preste atención a las características específicas de cada país.
The EU can be actively involved in bringing influence to bear on the establishment of an international certification system which takes account of the special features of each country.
Estoy seguro de que dejaremos a las generaciones futuras una Unión no solo más grande y más influyente, sino también más coherente, más democrática y más próxima a los ciudadanos europeos.
Mr President, ladies and gentlemen, in the few days left before the Brussels European Council, we must act with determination and optimism if we are to achieve the major goals we have set ourselves.