Translator


"hospitalización" in English

QUICK TRANSLATIONS
"hospitalización" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
No hubo diferencias en la duración de la hospitalización.
There was no difference in the length of hospital stay.
La duración de la hospitalización postnatal ha disminuido drásticamente en los últimos treinta años.
Length of postnatal hospital stay has declined dramatically in the past thirty years.
El coste de su hospitalización en el país B asciende a 4.000 euros.
The cost of her hospital stay in country B is 4 000 euros.
Se realizaron análisis de subgrupos para la dosis, fórmula, edad, hospitalización y mortalidad específica por neumonía.
We carried out subgroup analyses for dose, formulation, age, hospitalization and pneumonia-specific mortality.
La revisión de los ensayos halló que los digitálicos reducen la hospitalización y pueden ayudar a aliviar los síntomas de la insuficiencia cardíaca.
The review of trials found that digitalis reduces hospitalization and can help to relieve symptoms of heart failure.
Las hospitalizaciones fueron similares entre los grupos (RR 0,69; IC del 95%: 0,42 a 1,12; tres estudios).
Hospitalizations were similar between the groups (RR: 0.69; 95% CI: 0.42 to 1.12; 3 studies).

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "hospitalización" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
No se informó morbilidad neonatal ni muertes en el período de hospitalización.
Neonatal morbidity or deaths in the hospitalisation period were not reported.
Lamentablemente, no he podido votar en esta ocasión debido a la hospitalización de mi hijo.
Unfortunately I was unable to vote on this occasion due to the hospitalisation of my son.
La duración de la hospitalización postnatal ha disminuido drásticamente en los últimos treinta años.
Length of postnatal hospital stay has declined dramatically in the past thirty years.
No hubo diferencias en la duración de la hospitalización.
There was no difference in the length of hospital stay.
También tuvieron una probabilidad mayor de requerir hospitalización que los donantes de células madre de sangre periférica.
They were also more likely to require hospitalisation than peripheral blood stem cell donors.
Esto será obligatorio en el caso de hospitalización o de tratamientos que supongan un elevado coste o un alto riesgo.
That will be a requirement in the case of hospitalisation or very expensive or high-risk treatments.
Entre ellas, la neumonía representa la causa más frecuente de mortalidad, hospitalización y consulta médica.
Among these, pneumonia represents the most frequent cause of mortality, hospitalisation and medical consultation.
Existe una polémica en torno a si una mayor o un menor duración de la hospitalización resulta perjudicial o beneficiosa.
There is ongoing controversy concerning whether staying less time in hospital is harmful or beneficial.
Para que tu seguro médico nacional te cubra los costes de hospitalización en el extranjero, debes solicitar autorización previa.
If you want your home health insurer to cover the cost of hospital treatment abroad, you must ask for prior authorisation.
Por ejemplo, turistas, investigadores, músicos en gira, personas de visita a la familia, casos de hospitalización y convalecencia.
Examples of these are tourists, investigators, musicians on tour, individuals on family visits, and those undergoing hospitalisation and convalescence.
Los esteroides orales o intravenosos administrados a la llegada a un departamento de urgencias puede reducir la necesidad de hospitalización en las personas con ataques de asma.
In an asthma attack, the airways (passages to the lungs) narrow from muscle spasms and swelling (inflammation).
Palivizumab (Synagis®) es una vacuna que ha mostrado reducir las tasas de hospitalización por VSR en algunas poblaciones con alto riesgo.
Palivizumab (Synagis®) is a vaccine which has been shown to reduce hospitalisation rates due to respiratory syncytial virus in some high risk populations.
El coste de su hospitalización en el país B asciende a 4.000 euros.
Sophie is insured in country A. She has authorisation for an operation in country B. The cost of her hospital stay in country B is 4 000 euros.
¿Cuánto dolor estamos dispuestos a sufrir, cuántos días de hospitalización, por ahorrarnos 1 000 euros en la compra de un vehículo tecnológicamente menos avanzado?
How much pain are we ready to suffer, how many days in hospital, to save EUR 1 000 by buying a less technologically advanced vehicle?
En los casos en que se requiere hospitalización, la práctica habitual incluye la administración de antibióticos parenterales si se sospecha infección bacteriana.
When hospitalisation is required, the usual practice includes administering parenteral antibiotics if a bacterial infection is suspected.
Esta revisión de estudios clínicos comparó la política de alta temprana después del parto con la atención estándar y la duración estándar de la hospitalización al momento.
This review of trials compared the policy of early discharge after childbirth with standard length of stay and care at the time.
La duración de la hospitalización fue significativamente más corta con el tratamiento con corticosteroides, diferencia de medias -1,22 días; IC del 95%: -2,26 a -0,18.
Duration of hospitalisation was significantly shorter with corticosteroid treatment, mean difference -1.22 days; 95% CI -2.26 to -0.18.
En relación con la autonomía de los Estados miembros, también reconozco la necesidad de poder planificar con antelación, especialmente en lo que se refiere a la hospitalización.
In connection with Member States' autonomy, I also recognise the need to be able to plan ahead, particularly when it comes to in-patient treatment.
El palivizumab es efectivo para reducir las tasas de hospitalización por VSR y se recomienda para la profilaxis en niños con alto riesgo con otras afecciones.
Palivizumab is effective in reducing respiratory syncytial virus hospitalisation rates and is recommended for prophylaxis in high-risk children with other conditions.
La hospitalización por problemas genitourinarios fue más frecuente en las personas que tomaban zinc y el color amarillo en la piel lo fue en las personas que tomaban antioxidantes.
Hospitalisation for genito-urinary problems was more common in people taking zinc and yellowing of skin was more common in people taking antioxidants.