Translator


"hacinamiento" in English

QUICK TRANSLATIONS
"hacinamiento" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
hacinamiento{masculine}
Todos hemos oído hablar del hacinamiento de las prisiones y de alegaciones de maltrato a los reclusos.
We all know about prison overcrowding and the allegations of poor treatment of detainees.
La combinación de altas temperaturas, escasa ventilación, hacinamiento y falta de agua puede ser mortal.
The combination of high temperatures, poor ventilation, overcrowding and lack of water can be lethal.
el hacinamiento en nuestras cárceles
the severe overcrowding in our prisons

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "hacinamiento":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "hacinamiento" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Todos hemos oído hablar del hacinamiento de las prisiones y de alegaciones de maltrato a los reclusos.
We all know about prison overcrowding and the allegations of poor treatment of detainees.
La combinación de altas temperaturas, escasa ventilación, hacinamiento y falta de agua puede ser mortal.
The combination of high temperatures, poor ventilation, overcrowding and lack of water can be lethal.
el hacinamiento en nuestras cárceles
the severe overcrowding in our prisons
Como deben estar a disposición de los tribunales, se los mantiene en cárceles caracterizadas por el hacinamiento y la insalubridad.
As they must be available for the courts, they are held in committal prisons where conditions are cramped and unsanitary.
-En algunas cárceles hay un gran hacinamiento.
They must use a chamber pot, sometimes in a shared cell, and'slop out ' each morning. - Some prisons are greatly overcrowded.
Los presos políticos se encuentran detenidos en unas condiciones alarmantes: hacinamiento en celdas exiguas, aislamiento, falta de higiene y de asistencia médica.
The political prisoners are being held in terrible conditions for they are either packed into cramped cells or kept in isolation.
Las causas: la pobreza, el abuso de alcohol, las drogas, el hacinamiento y un gran negocio emergente alrededor de la pornografía, la prostitución y la pederastia.
The causes are poverty, alcohol abuse, drugs, overcrowding and an extensive and growing trade based on pornography, prostitution and paedophilia.
Eso no va a resolver el problema, de hecho pasa por alto los problemas de los toxicómanos que sólo se hacen daño a sí mismos y contribuye al hacinamiento en las cárceles.
This is not going to solve the problem, in fact it ignores the problems of drug addicts who are only harming themselves and contributes to the overcrowding in prisons.
El hacinamiento de la población en una zona industrial nos ocupa del mismo modo que la prohibición de implantes de silicona o la aplicación de un impuesto de circulación de vehículos pesados.
A population of hamsters in an industrial area is of just as much concern to us as the ban on silicon implants or the introduction of a heavy goods tax.
El Parlamento Europeo también está preocupado por los informes que hablan del grave hacinamiento y las malas condiciones en los campamentos de refugiados establecidos por el Gobierno de Sri Lanka.
The European Parliament is also concerned about reports of serious overcrowding and poor conditions in the refugee camps established by the Sri Lankan Government.