Translator


"grower" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"grower" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
grower{noun}
I say that to Mrs Auroi as a seed producer and a seed grower.
Auroi como fabricante de semillas y como cultivador de semillas.
I say that to Mrs Auroi as a seed producer and a seed grower.
Auroi como fabricante de semillas y como cultivador de semillas.
The amount of subsidy has been around ECU 1 billion per year, or ECU 7 500 per grower.
El monto de las ayudas ha sido de alrededor de mil millones de ecus por año, es decir, 7.500 ecus por cultivador.
productor{m} [agr.]
Even Al Capone and Lucky Luciano got caught, so why not a poor olive-grower or oilproducer if he commits a fraud?
Entonces, ¿por qué no un pobre agricultor fraudulento o un productor de lagar?
Future food legislation must be based on producer liability - grower and supplier liability.
La futura legislación de alimentos tiene que fundamentarse en la responsabilidad de los productores, transformadores y distribuidores.
Commissioner, there are two issues Polish soft fruit growers cannot understand.
Señora Comisaria, hay dos cuestiones que los productores de bayas polacos no pueden entender.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "grower":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "grower" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
It should be the market and the individual wine-grower who should decide when to close down a vineyard.
Son el mercado y el agricultor los que deben decidir cuándo abandonar un cultivo.
Only in that way will his or her freedom of choice be safeguarded, together with that of the wine grower.
Solo de esta forma estará garantizada su libertad de elección, además de la del viticultor.
A wine grower’ s annual turnover is EUR 20 000.
El volumen de negocios de un viticultor es de 20 000 euros al año.
A wine grower’s annual turnover is EUR20000.
El volumen de negocios de un viticultor es de 20000 euros al año.
As a wine-grower myself, I may not necessarily agree with everything he has written, but often in politics we say things we do not always mean.
Su intervención está escrita en francés, pero afortunadamente contamos con buenos intérpretes aquí.
Every farmer and every wine grower is dependent on the weather, and good years are needed to compensate for bad ones.
Todos los agricultores, todos los viticultores dependen de las condiciones climatológicas. Años malos han de ser compensados con años buenos.
pisco grape grower
agricultor pisquero
he's a tulip grower
cultiva tulipanes
rose grower
cultivador de rosas
As a wine-grower myself, I may not necessarily agree with everything he has written, but often in politics we say things we do not always mean.
Como viticultor, no necesariamente estoy de acuerdo con todo lo que él ha escrito, pero en política a menudo decimos cosas que no siempre queremos decir.
As a wine-grower myself, how am I to explain to my fellow wine-growers or to my customers that labels must in future bear the legend 'made with eggs'?
Yo misma soy viticultora, y ¿cómo voy a explicar a mis colegas viticultores o a mis clientes que en lo sucesivo en la etiqueta debe figurar «elaborado con huevo».
As a wine-grower myself, how am I to explain to my fellow wine-growers or to my customers that labels must in future bear the legend 'made with eggs '?
Yo misma soy viticultora, y¿cómo voy a explicar a mis colegas viticultores o a mis clientes que en lo sucesivo en la etiqueta debe figurar« elaborado con huevo».
Since Estonia is not a sugar producer or a sugar beet grower, the whole burden of the higher sugar price is shouldered by the consumer.
Estonia es en la actualidad uno de los Estados miembros con la renta más baja y el precio del azúcar repercutirá especialmente sobre la calidad de vida de la población con rentas más bajas.
I do not grow flowers but potatoes and as a grower I would resolutely oppose an organization of the potato market because that would block our development in this area.
Yo no cultivo flores sino patatas y me opondría decididamente si existiese un reglamento de mercado para las patatas pues recortaría las posibilidades de nuestro desarrollo en este campo.
Tell us what you must tell us: that not a single tobacco grower's job will be lost in the less-favoured regions, because you respect the European Union's highest priority - employment.
Diga usted lo que tiene que decir: no va a haber ni un empleo menos para los tabaqueros de zonas desfavorecidas porque somos consecuentes con la primera prioridad de la Unión Europea, el empleo.