Translator


"grotesque" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
grotesque{adjective}
grotesco{adj.}
This revealed a grotesque set-up in terms of its lack of legal legitimacy.
Así se ha puesto en evidencia un montaje grotesco en su falta de legitimidad jurídica.
It is with the European Council and its grotesque failure of political leadership.
Es con el Consejo Europeo y con su grotesco fracaso de liderazgo político.
All of this would be odious, were it not so grotesque.
Todo esto sería odioso si no fuera grotesco.
esperpéntico{adj.} (personaje)
esperpéntico{adj.} (gesto, figura)
funambulesco{adj.} [poet.] (figura)
monstruoso{adj.} (deforme, anormal)

SYNONYMS
Synonyms (English) for "grotesque":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "grotesque" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
That statement, which is just as grotesque as the first example, must be condemned just as vigorously.
Esta declaración, igual de absurda que la primera, debe ser condenada con la misma energía.
If the agreement were enforced, it would furthermore create a situation verging on the grotesque.
Si este acuerdo fuese aplicado, crearía además una situación que se podría calificar de «ubuesca».
If the agreement were enforced, it would furthermore create a situation verging on the grotesque.
Si este acuerdo fuese aplicado, crearía además una situación que se podría calificar de« ubuesca».
they described the show as grotesque
calificaron el espectáculo de grotesco
a grotesque distortion of the truth
una burda tergiversación de la verdad
The notion that we could obtain some form of slave labour from these countries is a grotesque accusation which definitely must be rejected.
– Señorías, las decisiones políticas son a veces resultado de compromisos que intentan contentar a todas las partes.
they described it as grotesque
lo catalogaron de grotesco
it seems to us grotesque that …
nos parece atroz que …
It is grotesque that we only give them a pittance, when we richly reward our own sugar producers and sugar industry.
Los problemas sociales y ambientales que se encuentran a todas luces en muchos lugares han de resolverse a través de la OIT y las convenciones sobre medio ambiente.
the grotesque
el grotesco
The limitations of the rule of consensus applied in this sort of context may be gauged by observing the Ubuesque and frankly grotesque choices it gives rise to.
Los límites de la regla del consenso aplicada en un marco como éste se ponen de manifiesto observando las descabelladas elecciones a las que conduce.
However, the discussions are being undertaken in an almost grotesque fashion, to such an extent that one wonders if some people are not celebrating April Fools ' Day in their own way.
Pero estos debates se producen de manera casi caricaturesca, hasta el punto de que uno se pregunta si algunos no quieren celebrar a su modo el 1 de abril.
Indeed, it would be quite grotesque and humiliating if the European Parliament's stance were firmer and more beneficial to Portuguese interests than our own government's!
En efecto, sería absolutamente ridículo y humillante que la posición del Parlamento Europeo resultara más firme y adecuada para los intereses portugueses que la de nuestro propio Gobierno.