Translator


"Fleming" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"Fleming" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Fleming{noun}
As a Fleming I can offer a word or two on the subject.
Como flamenco podría decir una palabra o dos a ese respecto.
I am not going to use the standard bureaucratic language, but would point out that you are a West Fleming.
No voy a usar el lenguaje burocrático estándar, pero recordaré que es un flamenco occidental.
All four enterprises even have a joint headquarters in Brussels, which remains a joint capital for the Fleming and Walloon peoples.
Estas cuatro empresas tienen incluso una sede común en Bruselas, capital de flamencos y valones.
fleming{noun}
As a Fleming I can offer a word or two on the subject.
Como flamenco podría decir una palabra o dos a ese respecto.
I am not going to use the standard bureaucratic language, but would point out that you are a West Fleming.
No voy a usar el lenguaje burocrático estándar, pero recordaré que es un flamenco occidental.
And, as a Fleming, I should like to ask you to ensure that, in this debate, the regions are finally able to play a role in the Union.
Y como flamenco, le pido que haga todo lo posible para que las regiones puedan desempeñar por fin el papel que les corresponde en la Unión.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "Fleming" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Six further articles have been included in three updates (Bueving 2003; Castro 2001; Fleming 2006; Redding 2002; Reid 1998).
De tres actualizaciones han sido incluído seis artículos adicionales (Bueving 2003; Castro 2001; Fleming 2006; Redding 2002; Reid 1998).
Pioneering work in adult education was carried out by Professor Jim Phelan of UCD, Dr Michael Ward of UCC, Professor Michael Cuddy of UCG and Dr Ted Fleming of Maynooth.
El profesor Jim Phelan, de UCD, el Dr. Michael Ward, de UCC, el profesor Michael Cuddy, de UCG, y el Dr. Ted Fleming, de Maynooth, realizaron un trabajo pionero en la formación de adultos.
Thus, soon the cafés in Omonia Square and Syntagma Square, especially in the run-up to the Olympics, will look like a scene from an Ian Fleming or John Le Carré novel.
Es decir, que los cafés de las plazas Omonia y Syntagma van a recordar muy pronto, sobre todo en vísperas de los Juegos Olímpicos, las escenas de una novela de Ian Fleming o de John Le Carré.
As a Fleming, all I can do is note the hypocrisy with which the champions of selective indignation once again think they have to give the Italian Government lessons in democracy.
Lo que se escribe en este desafortunado informe no es cierto, y la ponente podría haber utilizado como base, por ejemplo, datos de un instituto independiente como el Osservatorio di Pavia.