Translator
"favourite" in Spanish
QUICK TRANSLATIONS
"favourite" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
favourite(also: golden boy, pet, blue-eyed boy, favorite)
"The Microsoft Arc Touch Mouse is my new favourite portable mouse.
"Microsoft Arc Touch Mouse es mi nuevo ratón portátil preferido.
I do not want to see our moon becoming the favourite stamping ground of Mr Malerba.
Espero que esta Luna no sea luego el lugar preferido de Franco Malerba.
Madam President, I would just like to make a small and medium-sized intervention on my favourite subject of SMEs.
(EN) Señora Presidenta, me gustaría hacer una pequeña y mediana intervención sobre mi tema preferido de las PYME.
The EU is not the number one favourite with the people in any of the Member States of the Union.
La UE no es la preferida de la gente en ningún Estado miembro de la Unión.
she's her father's favourite
es la preferida de su padre
We know, and Eurobarometer surveys confirm, that the mainstream national channels remain the favourite information source of the EU population.
Sabemos, y las encuestas del Eurobarómetro lo confirman, que las principales cadenas nacionales son la fuente de información preferida de la población de la UE.
Prince Grigor Potemkin, the favourite of Catherine the Great, had conquered the Crimea.
El príncipe Gregor Potemkim, favorito de la zarina Catalina, conquistó Crimea.
The Commission considered the present Director to be its favourite candidate from the outset.
Desde el principio la Comisión decidió que el actual Director General era su candidato favorito.
Tony Blair is the odds-on favourite with the bookmakers.
El señor Blair es el favorito en las apuestas.
This European Constitution was the favourite, but it lost the race.
La Constitución Europea, que salió favorita, ha perdido la carrera.
Cherries are my favourite fruit also, so I can sleep more easily.
Las cerezas también son mi fruta favorita, así que dormiré más tranquilo.
But perhaps my favourite is the idea that this Commission programme is going to put the citizens first.
No obstante, tal vez mi favorita sea la idea de que este programa de la Comisión va a poner en primer plano a los ciudadanos.
Prince Grigor Potemkin, the favourite of Catherine the Great, had conquered the Crimea.
El príncipe Gregor Potemkim, favorito de la zarina Catalina, conquistó Crimea.
The Commission considered the present Director to be its favourite candidate from the outset.
Desde el principio la Comisión decidió que el actual Director General era su candidato favorito.
Tony Blair is the odds-on favourite with the bookmakers.
El señor Blair es el favorito en las apuestas.
This European Constitution was the favourite, but it lost the race.
La Constitución Europea, que salió favorita, ha perdido la carrera.
Cherries are my favourite fruit also, so I can sleep more easily.
Las cerezas también son mi fruta favorita, así que dormiré más tranquilo.
But perhaps my favourite is the idea that this Commission programme is going to put the citizens first.
No obstante, tal vez mi favorita sea la idea de que este programa de la Comisión va a poner en primer plano a los ciudadanos.
Prince Grigor Potemkin, the favourite of Catherine the Great, had conquered the Crimea.
El príncipe Gregor Potemkim, favorito de la zarina Catalina, conquistó Crimea.
The Commission considered the present Director to be its favourite candidate from the outset.
Desde el principio la Comisión decidió que el actual Director General era su candidato favorito.
Tony Blair is the odds-on favourite with the bookmakers.
El señor Blair es el favorito en las apuestas.
This European Constitution was the favourite, but it lost the race.
La Constitución Europea, que salió favorita, ha perdido la carrera.
Cherries are my favourite fruit also, so I can sleep more easily.
Las cerezas también son mi fruta favorita, así que dormiré más tranquilo.
But perhaps my favourite is the idea that this Commission programme is going to put the citizens first.
No obstante, tal vez mi favorita sea la idea de que este programa de la Comisión va a poner en primer plano a los ciudadanos.
The final point I wanted to make is on my favourite subject: the constitution.
La última observación que deseaba hacer versa sobre mi tema favorito: la Constitución.
Prince Grigor Potemkin, the favourite of Catherine the Great, had conquered the Crimea.
El príncipe Gregor Potemkim, favorito de la zarina Catalina, conquistó Crimea.
The Commission considered the present Director to be its favourite candidate from the outset.
Desde el principio la Comisión decidió que el actual Director General era su candidato favorito.
"The Microsoft Arc Touch Mouse is my new favourite portable mouse.
"Microsoft Arc Touch Mouse es mi nuevo ratón portátil preferido.
I do not want to see our moon becoming the favourite stamping ground of Mr Malerba.
Espero que esta Luna no sea luego el lugar preferido de Franco Malerba.
Madam President, I would just like to make a small and medium-sized intervention on my favourite subject of SMEs.
(EN) Señora Presidenta, me gustaría hacer una pequeña y mediana intervención sobre mi tema preferido de las PYME.
To achieve this, federalist ideology jointly uses its two favourite channels: the infra-national level and the supra-national level.
Para llegar a ello, la ideología federalista utiliza conjuntamente sus dos canales predilectos: el nivel infranacional y el nivel supranacional.
To achieve this, federalist ideology jointly uses its two favourite channels: the infra-national level and the supra-national level.
Para llegar a ello, la ideología federalista utiliza conjuntamente sus dos canales predilectos: el nivel infranacional y el nivel supranacional.
SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "favourite" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Self-regulation is therefore the big favourite as far as our group is concerned.
De ahí que mi Grupo sienta una gran predilección por la autorregulación.
I do not want to see our moon becoming the favourite stamping ground of Mr Malerba.
Espero que esta Luna no sea luego el lugar preferido de Franco Malerba.
At the same time, it would appear that women are the judicial system's favourite victims.
Al mismo tiempo, parece que las mujeres son las víctimas preferidas del sistema judicial.
The EU is not the number one favourite with the people in any of the Member States of the Union.
La UE no es la preferida de la gente en ningún Estado miembro de la Unión.
Lastly, I come to our group's favourite topic last year: the MEDA programme.
Por último, queda lo que fue el caballito de batalla de nuestro Grupo el año pasado, el programa MEDA.
Nuclear fission – perhaps not everyone’s favourite subject – came from the European Union.
La fisión nuclear –posiblemente un tema que no guste a muchos– tuvo su origen en la Unión Europea.
"The Microsoft Arc Touch Mouse is my new favourite portable mouse.
"Microsoft Arc Touch Mouse es mi nuevo ratón portátil preferido.
Nuclear fission – perhaps not everyone ’ s favourite subject – came from the European Union.
La fisión nuclear – posiblemente un tema que no guste a muchos– tuvo su origen en la Unión Europea.
Their favourite victims are children and adolescents because they are vulnerable and easily influenced.
Sus víctimas preferidas han sido los niños y los jóvenes por ser más vulnerables e influenciables.
Mr President, I would like to comment on one of my favourite subjects - the Conference of Presidents.
Señor Presidente, quiero hablar sobre uno de mis temas preferidos, es decir, sobre la Conferencia de Presidentes.
Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, a lot of laws are like our favourite clothes.
Señor Presidente, señor Comisario, Señorías, con muchas leyes ocurre lo mismo que sucede con nuestras prendas preferidas.
this song's a great favourite with our listeners
esta canción es una de las favoritas de nuestros oyentes
Madam President, I would just like to make a small and medium-sized intervention on my favourite subject of SMEs.
(EN) Señora Presidenta, me gustaría hacer una pequeña y mediana intervención sobre mi tema preferido de las PYME.
Other favourite winter past-times include snow-shoeing, snowboarding, tobogganing and ice-skating.
El senderismo con botas de nieve, el snowboard, el trineo y el patinaje sobre hielo son algunas de las actividades más populares.
You are no longer my favourite Commissioner, Mr Monti, but you can change that if you give me the right answer tonight!
Temporal significa dos cosas; no es permanente y debe tener un criterio lógico para definir su temporalidad.
Women are the favourite victims of the recession due to redundancies primarily affecting precarious jobs.
Las mujeres son las víctimas preferidas de la recesión debido a los despidos que afectan principalmente a empleos precarios.
Rugby is one of the nation's favourite sports, particularly since the World Cup victory in September in 2007.
El rugby es considerado deporte nacional, especialmente después que su selección ganó la Copa del mundo en Sydney en 2007
she's second favourite to win
está en el segundo puesto entre los favoritos para ganar
he's a great favourite with the public
es uno de los grandes favoritos del público
I do so as a German MEP because I love Ireland and consider it one of my favourite holiday destinations.
Hago esto como diputado alemán, sobre todo, porque amo mucho a Irlanda y porque ésta constituye uno de mis países de vacaciones preferidos.
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar