Translator


"erosionar" in English

QUICK TRANSLATIONS
"erosionar" in English
erosionar{transitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
La protección de la propiedad intelectual no debe erosionar los derechos de los consumidores.
Intellectual property rights cannot be allowed to erode consumer rights.
Sin embargo, reducir el ámbito de la legislación no puede significar erosionar la seguridad alimentaria.
However, reducing the scope of the legislation cannot mean eroding food safety.
Eso erosionaría la independencia del asesoramiento científico.
That would erode the independence of the scientific advice.
to wear away {vb} (erode)

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "erosionar":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "erosionar" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
La protección de la propiedad intelectual no debe erosionar los derechos de los consumidores.
Intellectual property rights cannot be allowed to erode consumer rights.
Justamente este modo de actuar vuelve a erosionar cada año la confianza.
It is precisely this process that undermines confidence every year.
Sin embargo, reducir el ámbito de la legislación no puede significar erosionar la seguridad alimentaria.
However, reducing the scope of the legislation cannot mean eroding food safety.
Así pues, para evitar erosionar nuestra propia credibilidad, no podemos quitar con una mano lo que damos con la otra.
Thus, to avoid eroding our own credibility, we cannot take back with the left hand what we gave with the right hand.
No entiendo por qué se intenta erosionar esta fortaleza poniéndola en pie de igualdad con otras muchas organizaciones.
I do not understand why it is sought to erode this strength by putting it on an equal footing with many other organisations.
Sin embargo, no tenemos que erosionar la credibilidad de la Convención apoyando propuestas científicamente poco convincentes sobre este punto.
However, we must not erode the credibility of the Convention by supporting scientifically weak proposals on this.
Comisarios, encuentro cínico su planteamiento de aprovechar la crisis financiera para erosionar los derechos de los trabajadores.
Commissioners, I believe that your approach of using the financial crisis to erode the rights of workers is also a cynical one.
Sin embargo, esto no debe erosionar los derechos fundamentales de los ciudadanos establecidos en la Carta Europea de los Derechos Fundamentales.
However, these must not erode the fundamental rights of citizens laid down in the European Charter of Fundamental Rights.
La aplicación de este informe podría mermar nuestros intentos de retener y crear puestos de trabajo sin erosionar el modelo social.
The implementation of this report could damage our attempts to try to retain and possible create jobs without eroding the social model.
La necesaria coordinación de las políticas de asilo en la Unión Europea no debe erosionar el sistema de protección internacional de los solicitantes de asilo.
The coordination of asylum policies needed in the European Union must not be allowed to erode the system of international protection.
Al contrario, tal brutalidad sólo puede generar más violencia y sólo puede erosionar lentamente cualquier apoyo internacional del que puedan haber gozado en el pasado.
On the contrary, such brutality can only bring about more violence and can only slowly erode away any international support they might have enjoyed in the past.
Si estos dos discursos no convergen, corremos el riesgo de incrementar la confusión entre nuestros propios ciudadanos y de erosionar nuestra credibilidad en los países candidatos.
If these two discourses do not meet, we run the risk of increasing confusion among our own citizens and eroding our credibility in the candidate countries.
El último punto, que es sumamente importante, es que en todos los países del mundo, los dictadores y las personas que desean erosionar los derechos humanos se esconden tras la soberanía.
The final very important point is that, in every country in the world, dictators and people who want to undermine human rights hide behind sovereignty.
Algunas personas piden el sí con la boca pequeña y dan mensajes confusos y contrarios a su propio electorado, buscando solamente erosionar al actual Gobierno de España.
Some people are calling for a ‘yes’ without any real conviction and sending confused and contradictory messages to their own voters, seeking only to erode the current government of Spain.