Translator


"enmity" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"enmity" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
enmity{noun}
enmity(also: feud)
To personal friendship and political enmity: 'Benvenuto, Signor Prodi!
Por una enemistad política y por una amistad personal: ¡Benvenuto, Signor Prodi!
To personal friendship and political enmity: 'Benvenuto, Signor Prodi!
Por una enemistad política y por una amistad personal:¡Benvenuto, Signor Prodi!
They are dragging us into enmity with Russia, hostilities with China and the same with Iran.
Nos están arrastrando a una enemistad con Rusia, a hostilidades con China y lo mismo con Irán.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "enmity":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "enmity" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
To personal friendship and political enmity: 'Benvenuto, Signor Prodi!
Por una enemistad política y por una amistad personal: ¡Benvenuto, Signor Prodi!
To personal friendship and political enmity: 'Benvenuto, Signor Prodi!
Por una enemistad política y por una amistad personal:¡Benvenuto, Signor Prodi!
They are dragging us into enmity with Russia, hostilities with China and the same with Iran.
Nos están arrastrando a una enemistad con Rusia, a hostilidades con China y lo mismo con Irán.
What was also buried in Izmit was some of the enmity between Greece and Turkey.
Entre las cosas que quedaron enterradas en Izmut se encuentra también parte de la enemistad entre Grecia y Turquía.
Left to the generals of war and enmity, they will make it a bloody history of terror.
Dejado en manos de los generales de la guerra y la enemistad, lo convertirán en una sangrienta historia de terror.
But this is not comparable to the feelings of enmity born in the souls of the criminals of the 20th century.
Sin embargo, no es comparable con los sentimientos de enemistad nacidos en el alma de los criminales del siglo XX.
All we are doing is fanning the flames of enmity.
Aquí se están trabando posiciones de hostilidad.
all that "enmity" which marks the history of man. In this history Mary remains a sign of sure hope.
últimas de la Iglesia y del mundo, donde vuelve de nuevo la señal de la « mujer », esta vez « vestida del sol » (Ap 12, 1).
I think we should put this enmity behind us and acknowledge that these renewable sources of energy only have one enemy.
Creo que deberíamos superarlas y reconocer que estas fuentes de energía renovable tienen un único enemigo.
This frame of mind would be the best guarantee that intolerance and enmity remain a marginal phenomenon.
Este estado de espíritu sería la mejor garantía de que la intolerancia y la enemistad siguen siendo un fenómeno marginal.
Thee will see many of them vying in sin and enmity, and in devouring unlawful things, - evil is it that they have done.
Y puedes ver como muchos de ellos compiten entre sí en la transgresión, en la conducta tiránica y en tragar todo lo ilícito.
At last, we have unified the European continent which, for so long, has been divided by war, misery, enmity and walls.
Por fin, hemos unificado el continente europeo, que durante tanto tiempo ha estado dividido por la guerra, la miseria, la enemistad y los muros.
The enmity and quibbling of Castro and his associates do not worry him; Paya sees the growing popularity of his initiative as more important.
La enemistad y las triquiñuelas de Castro y sus socios no le preocupan; Payá considera la creciente popularidad de su iniciativa más importante.
(PL) Mr President, I am convinced that our deeply humanitarian resolution will help to reduce enmity between Europe and the Islamic world.
(PL) Señor Presidente, estoy convencida de que nuestra resolución profundamente humanitaria ayudará a reducir la enemistad entre Europa y el mundo islámico.
Satan only desires to place enmity and hatred between you by wine and maisar, and to turn you from the remembrance of Allah and from prayer; will you not, then, desist.
Por medio de los estupefacientes y los juegos de azar, Satán busca sólo crear enemistad y odio entre vosotros y apartaros del recuerdo de Dios, y de la oración.