Translator


"to emasculate" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to emasculate" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Mr President, the United Nations has been emasculated by two members of the Security Council on the issue of sanctions on Iraq.
Señor Presidente, las Naciones Unidas han quedado castradas por dos miembros del Consejo de Seguridad en la cuestión de las sanciones impuestas al Iraq.
There is much in Mr Mann's report that we are able to endorse, and we are opposed to any attempt by the PPE to emasculate it, but there are also a few points in it which are rather unclear.
En el informe del Sr. Mann figuran muchas cosas que podemos apoyar y estamos también en contra de que el PPE lo castre, sin embargo también contienen alguna cosa que está bastante oscura.
Certain self-styled defenders of working people want to emasculate the directive, and to render it toothless.
Algunos supuestos defensores de los trabajadores quieren mutilar la Directiva y dejarla desdentada.
This does not mean emasculating or curbing national tax policies; no one doubts the competence of individual Member States in this field.
Eso no implica mutilar o limitar las políticas fiscales nacionales; nadie pone en duda la competencia de los distintos Estados miembros en este ámbito.
The user committee has been emasculated and the social safeguards that Parliament felt it very important to insert in the draft directive have been mostly ignored.
El Comité de Usuarios ha quedado mutilado y en general se ha hecho caso omiso de las garantías sociales que el Parlamento consideraba muy importante que se insertaran en el proyecto de directiva.
The House wisely, in my view, resisted attempts via amendments to emasculate this proposal.
La Asamblea, sabiamente, en mi opinión, se ha resistido a los intentos de emascular esta propuesta a través de enmiendas.