Translator


"economías" in English

QUICK TRANSLATIONS
"economías" in English
economías{feminine plural}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
economías{feminine plural}
Debemos proteger nuestras economías frente a las economías piratas y que emplean mano de obra esclava.
We must protect our economies from piratical and slave-labour economies.
Son economías emergentes, países industrializados y muy conscientes de ello.
They are emerging economies, industrialised countries and very self-aware.
brutal de las economías tradicionales; aumento de la corrupción en
the wholesale destruction of traditional economies, and the spread of corruption

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "economías" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Como resultado, sólo serían contraproducentes y no ayudarían a nuestras economías.
As a result, they would only be counterproductive and would not help our economies.
Sin embargo, los residuos siguen aumentado; crecen más aprisa que nuestras economías.
However, waste goes on rising; it rises faster than the growth of our economies.
Seamos muy claros sobre un punto: no existen las llamadas economías periféricas.
Let us be very clear about one thing: there is no such thing as peripheral economies.
Creo que las economías de Francia y Alemania son los dinosaurios del Parque Jurásico.
I think the economies of France and Germany are the dinosaurs in Jurassic Park.
Esto podría generar economías de escala e incrementar la efectividad de los servicios.
This could create economies of scale and increase the effectiveness of services.
Y debe aplicar políticas que refuercen las economías de las naciones más pobres.
And it has to implement policies that strengthen the economies of the poorest nations.
La energía es un barómetro de la política de la UE y Rusia, así como de sus economías.
Energy is a barometer of EU and Russian policy and the EU and Russian economies.
Han modernizado rápidamente sus economías y han reformado sus sistemas sociales.
They modernised their economies quickly and reformed their social systems.
La mayor carga recaería sobre las economías más débiles de los nuevos Estados miembros.
The greatest burden would fall on the weaker economies of the new Member States.
Limar nuestras diferencias puede ser una importante contribución para ambas economías.
Ironing out our differences will make an important contribution to both economies.
Para acabar, quiero decir que soy contrario a cualquier tipo de economías de escala.
In conclusion, I would like to say that I am against any economies of scale.
1.Las economías de los países y su situación presupuestaria son muy divergentes.
1.Economic and budgetary conditions in each country are very different.
Las evidencias que muestran las diferentes economías no confirman este análisis.
The evidence from the various economies does not confirm this analysis.
Las economías de los países y su situación presupuestaria son muy divergentes.
1. Economic and budgetary conditions in each country are very different.
La cooperación comercial y técnica ayudan a reforzar las economías de los países pobres.
Trade and technical cooperation both help strengthen poor countries’ economies.
La adopción del euro debería facilitar la convergencia de las economías de los países.
The adoption of the euro should facilitate the convergence of countries' economies.
Las economías de los países son muy diferentes y con distintas estructuras.
The economies of the countries are very different with different structures.
Son economías emergentes, países industrializados y muy conscientes de ello.
They are emerging economies, industrialised countries and very self-aware.
Ejerce asimismo una enorme repercusión en las economías de los Estados miembros.
It also has a tremendous impact on the economies of the Member States.
En las sociedades y economías modernas la corrupción es una úlcera cancerosa.
In modern societies and modern economies, corruption is a cancerous sore.