Translator


"to donate" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to donate" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
to donate[donated · donated] {transitive verb}
There is currently an urgent need for small, suitable boats to be donated.
Actualmente existe una necesidad urgente de donar barcos pequeños y adecuados.
We donate quite a lot of money to cooperation with these countries in Latin America.
Donamos mucho dinero a la cooperación con estos países de América Latina.
Two Greek Cypriot donors have been found and are available to donate their bone marrow to the Turkish patient.
Se han encontrado dos donantes grecochipriotas que están dispuestos a donar médula ósea a la paciente turca.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to donate" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Nine months later, we are only just going to manage to donate EUR170million over 2005.
Nueve meses más tarde, conseguiremos a duras penas conceder 170 millones en 2005.
Why would women donate with so many risks if they do not receive any remuneration?
¿Por qué iban las mujeres a realizar una donación con tanto riesgo si no recibieran una remuneración?
No more than roughly half of us are prepared to donate organs, however.
Sin embargo, menos de la mitad estamos dispuestos a donarlos.
Donate by bank transfer Our bank information is:
Donaciones vía transferencia bancaria Nuestros datos bancarios son:.
Zanu-PF has the government resources, and the MDC supporters are too afraid to donate money.
El Zanu-PF posee los recursos del Gobierno y los partidarios del MDC están demasiado atemorizados para dar dinero.
Nine months later, we are only just going to manage to donate EUR 170 million over 2005.
Señores del Consejo, les pido dos cosas: en primer lugar, no hagan más promesas, pues nunca son capaces de mantenerlas.
The operational maintenance of the boats we are willing to donate will also bring problems in its train.
Los propios Gobiernos de Indonesia y Sri Lanka han comunicado a la FAO que no se acogerán a esta iniciativa.
you'll have to twist his arm to get him to donate
vas a tener que doblarle la mano para que contribuya
This is important if we are to encourage people to donate and ensure the quality and safety of the system as a whole.
Esto es importante si queremos fomentar la donación y garantizar la calidad y seguridad de todo el sistema.
you'll have to twist his arm to get him to donate
vas a tener que presionarlo para que contribuya
Women who are unable to have children of their own will always be able to come to agreements with other women who are willing to donate eggs.
En el tema de las donaciones de óvulos intervienen muchas consideraciones éticas complejas.
he refused to donate so much as a penny
se negó a donar tan siquiera un penique
There would certainly be no illegal trade in human organs if more citizens were willing to donate organs and tissues after their death.
En la mayoría de los casos, tiene que producirse la muerte cerebral del donante, pero el corazón tiene que seguir latiendo.
If there is a surfeit of embryos, then we should let women have the choice of whether to preserve or destroy them, or donate them to science.
Si hay exceso de embriones, que se deje a las mujeres la posibilidad de conservarlos, destruirlos o entregarlos a la ciencia.
A properly controlled and regulated system, under which healthy, consenting women, fully counselled and screened, donate their eggs, is both ethical and desirable.
Asimismo quiero plantear la cuestión mencionada hace un momento en relación con lo que haremos con el tráfico transfronterizo.
The Community and the Member States have pledged to donate EUR 600 million in this year alone, and EUR 2.3 billion in the subsequent years up until 2006.
La Comunidad y los Estados miembros han prometido 600 millones de euros durante solo este año y 2.300 millones de euros durante los años siguientes hasta 2006.
Finally, it is transferable: to help developing countries, the importer can donate the surplus customs credit above the amount of customs duty.
Y transferible, porque, si queremos ayudar a los países en desarrollo, el importador puede ofrecer un importe de crédito aduanero superior al importe de los derechos arancelarios.
This directive will make it easier to donate and transplant organs, and to exchange them between EU Member States, benefiting thousands of ill Europeans.
Esta Directiva facilitará la donación y el trasplante de órganos, así como el intercambio entre los Estados miembros de la UE, beneficiando a miles de enfermos europeos.
The Community and the Member States have pledged to donate EUR 600 million in this year alone, and EUR 2.3 billion in the subsequent years up until 2006.
Como uno de los cuatros presidentes del grupo de gestión relativo a la reconstrucción de Afganistán, la UE seguirá desempeñado un papel activo en la reconstrucción del país.
Europe's taxpayers deserve and demand an environmental return on the cheque for EUR 40 billion which they donate to the agricultural sector every year.
Los contribuyentes europeos se merecen y exigen un beneficio desde el punto de vista medioambiental del cheque de 40.000 millones de euros que cada año envían al sector agrario.