Translator


"discriminatorio" in English

QUICK TRANSLATIONS
"discriminatorio" in English
discriminatorio{adjective masculine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
discriminatorio{adjective masculine}
Semejante requisito es ridículo y discriminatorio, y debe examinarse detenidamente.
Such a requirement is ridiculous and discriminatory and must be looked at closely.
¿Quién decide qué es necesario, proporcionado y no discriminatorio?
Who decides what is necessary, proportionate and non-discriminatory?
Un trato tan discriminatorio por parte de la Comisión es inaceptable, en cualquier caso.
Such discriminatory treatment by the Commission is not acceptable under any circumstances.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "discriminatorio" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Pero sería discriminatorio excluir a todos los homosexuales de antemano.
But it would be a form of discrimination to exclude a priori all homosexuals.
Lo considero un acto discriminatorio y absolutamente inaceptable.
I class this as discrimination and something that is totally unacceptable.
Puedo contarle a Blak que en la Comisión existe un tratamiento discriminatorio positivo.
I can assure Mr Blak that the Commission practises positive action.
Un trato así sería discriminatorio con otras instituciones y distorsionaría la competencia.
Such treatment would create discrimination towards other institutions and distort competition.
Un objetivo importante es el uso de un lenguaje no discriminatorio.
One important target is the use of gender-neutral language.
En efecto, muchos de estos trabajadores sufren un trato discriminatorio, en particular, los que trabajan en Suiza.
Many of these workers suffer discrimination, particularly those working in Switzerland.
El informe prefiere los conceptos de acceso no discriminatorio y transparencia de las estructuras de precio.
The removal of such barriers promotes openness, equal access and transparency in the industry.
El 32 % de los musulmanes británicos ha declarado haber sido objeto de un trato discriminatorio en los aeropuertos.
Thirty-two per cent of British Muslims report being subject to discrimination at airports.
También se prohíbe el trato discriminatorio.
It is also in the interest of the Community to do this in any event.
¿No es esto discriminatorio para las flotas según su distribución geográfica y área habitual de pesca?
Does this not discriminate against fleets according to their geographical distribution and habitual fishing areas?
Esto es discriminatorio y tiene que cambiar.
They therefore lose out on many benefits and entitlements.
Estoy convencido de que un techo a los pagos directos, sin duda, sería discriminatorio para las grandes explotaciones.
I am convinced that a ceiling on direct payments would unquestionably discriminate against large farms.
Subrayo el apoyo que propone transformaciones en el progreso que contribuyan a poner fin al trato discriminatorio en perjuicio de las mujeres.
I strongly support the proposals for progress towards ending discrimination against women.
Señor Presidente, en muchos países y en muchas situaciones la mujer sigue recibiendo todavía un trato desfavorable y discriminatorio.
Mr President, in many countries and situations women are still disadvantaged and discriminated against.
Se insta igualmente a los Estados miembros a que vigilen que los empleadores no den un trato discriminatorio a las trabajadoras.
The Member States are also urged to be vigilant regarding any harmful treatment of women workers by employers.
También se prohíbe el trato discriminatorio.
Victimisation is also prohibited.
Por lo tanto, el hecho de que las mujeres reciban un trato discriminatorio en varios sistemas sanitarios es algo que simplemente no podemos aceptar.
It is essential to take account of the gender perspective when drawing up and applying health policies.
Al ir a la piscina le obligan a pagar un precio más alto que los residentes locales, y se pregunta si se trata de un precio discriminatorio e ilegal.
He is charged a higher price than local residents, and wonders if this is unlawful price discrimination.
Así que los pacientes de esclerosis múltiple están protegidos contra el trato discriminatorio en el trabajo por causas de enfermedad.
Sufferers from multiple sclerosis are thereby protected from discrimination in the workplace on the grounds of this illness.
empleador no discriminatorio
equal opportunity employer