Translator


"convivencia" in English

QUICK TRANSLATIONS
"convivencia" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
convivencia{feminine}
En estas condiciones, difícilmente puede prosperar una convivencia fructífera.
It is therefore hard for a fruitful coexistence to flourish.
la convivencia en libertad y el respeto de los derechos humanos son innegociables.
coexistence in freedom and respect for human rights are non-negotiable.
No hay otras reglas con las que se pueda organizar esta convivencia.
There are no other rules with which it is possible to organize such coexistence.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "convivencia" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
convivencia civil basado en una organización avanzada del Estado y la cultura
based on the advanced organization of the State and the refined culture of
Paso al catalán: "Demà, en un futur de convivència, la raó ha de guanyar".
He says in Catalan: "Demà, en un futur de convivència, la raó ha de guanyar".
¡Pues la voluntad de convivencia todavía no existe en absoluto en Bosnia-Herzegovina!
The fact is that there is precious little will to live together in BosniaHerzegovina.
La verdad es el único camino para la paz verdadera, la reconciliación y la convivencia.
The truth is the only way to real peace, reconciliation and co-existence.
las personas y la convivencia humana, basada en los principios éticos
and their participation in society on the basis of ethical principles and
Pues de entenderse surge la comprensión y de la comprensión surge la convivencia.
For communication leads to understanding, and those who understand each other grow closer together.
Esta diversidad constituye un valor incalculable y favorece la convivencia pacífica en Europa.
That is of inestimable value and helps peoples to live together in peace.
La nueva ley sobre el pañuelo no resolverá los problemas de la integración y de la convivencia.
The new law on the veil will not solve the problem of integration and of living together.
;¿y cuándo existe toda una vida de convivencia y de mutua ayuda?
What about when there is a whole life lived together and based on mutual support?
Solamente sobre esta base será posible una convivencia constructiva cimentada en la confianza mutua.
Only this can be the basis of a constructive common existence built on mutual respect.
Interesa a todos restablecer la tradición de armoniosa convivencia en Voivodina.
It is in our mutual interests to reinstate the tradition of living harmoniously side-by-side in Vojvodina.
; ¿y cuándo existe toda una vida de convivencia y de mutua ayuda?
What about when there is a whole life lived together and based on mutual support?
Ese es un principio esencial de nuestra convivencia que conviene reafirmar muy alto y muy claro hoy.
This is an essential principle of our co-existence which we must state loud and clear today.
Por eso, opino que la convivencia será muy difícil.
I therefore believe that it will be very difficult for them to live together.
Necesitamos una sociedad volcada en los niños, que acoja con verdadera satisfacción la convivencia con los niños.
We need a child-friendly society, which actually welcomes living with children.
La xenofobia y el racismo son detestables fenómenos secundarios de la convivencia de diversas culturas.
Xenophobia and racism are the unwelcome concomitants of different cultures living together.
Con esta concepción de la libertad, la convivencia social se deteriora profundamente.
20. This view of freedom leads to a serious distortion of life in society. If the promotion of the self is
En mi opinión todo el desarrollo, incluido el de la convivencia entre las personas, es muy importante.
I believe that the whole process of development, also in terms of society, is of great importance.
Después de la celebración litúrgica se tuvo un aperitivo-convivencia con todos los presentes en el claustro de la Curia.
A social in the cloister of the Curia followed the liturgical celebration.
En el reconocimiento de este derecho se fundamenta la convivencia humana y la misma comunidad política.
Upon the recognition of this right, every human community and the political community itself are founded.