Translator


"concisely" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
concisely{adverb}
We have a text here which states concisely what Europe is about and states what rights we uphold as citizens of this great Union.
Tenemos aquí un texto que expresa concisamente lo que Europa representa y declara los derechos que nos corresponden como ciudadanos de esta gran Unión.
Mr President, I would like to thank Mr Desama, who wrote this thorough report without wasting words, but briefly and concisely, which makes it easier for us.
Quiero agradecer a Desama que ha escrito este completo informe corta y concisamente, sin muchas palabras, lo cual nos facilita la tarea.
Mr President, Mrs Roth-Behrendt put it concisely.
Roth-Behrendt lo ha expresado con concisión.
he wrote concisely
escribía con concisión
concise{adjective}
conciso{adj. m}
The shorter and more concise the text, the easier it will be to convey the message.
Cuanto más breve y conciso sea el texto, más fácil será transmitir el mensaje.
The presidency intends to keep this draft as concise and as targeted as possible.
La Presidencia tiene intención de mantener este proyecto lo más conciso y definido posible.
I thank the rapporteur for a concise piece of work and apologise.
Doy las gracias a la ponente por este trabajo conciso y pido disculpas.
concisa{adj. f}
The Charter is clear and concise and could be a model for many other constitutions.
La Carta es clara y concisa y constituye un ejemplo para muchas constituciones.
This necessitates clear and concise drafting within a single, comprehensible text.
Este punto requiere una redacción clara y concisa en un texto único y comprensible.
Indicators are a concise way of interpreting a given phenomenon.
Los indicadores son una forma concisa de interpretar un fenómeno concreto.
sucinto{adj.} (relato, explicación)
We should, I think, have a simple, concise report on these issues at the 2003 summit.
Diría también, que en la cumbre del 2003, deberemos contar con un informe sucinto y sobrio sobre estos temas.
It was very concise but extremely informative.
Muchas gracias, señor Comisario Vitorino, por su intervención tan sucinta y concisa pero llena de contenido.
., it evaluates things correctly, and it is also comprehensive enough to address all the difficult aspects in concise form.
Es equilibrado, es decir, se da una correcta valoración de las cosas, y es también suficientemente amplio como para referirse de forma sucinta a todos los ámbitos de problemas.
concise(also: brief)
sumario{adj.} (exposición)
escueto{adj. f} [ling.]

SYNONYMS
Synonyms (English) for "concisely":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "concisely" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
I too will try to state my views clearly and concisely on a number of points.
Me esforzaré también en expresar breve pero también claramente mi opinión sobre algunos puntos.
Therefore, I will try to express the views of the European United Left concisely and simply.
Por ello, procuraré que las reflexiones de Izquierda Unitaria Europea sean mensajes breves y entendibles.
Mr President, Mrs Roth-Behrendt put it concisely.
Señor Presidente, la Sra. Roth-Behrendt lo ha expresado con concisión.
Thank you very much, Mr Byrne, for replying so concisely.
Muchas gracias, señor Byrne, por su contestación y brevedad.
On page 1 of the minutes, my speech has been recorded rather too concisely in my opinion.
Querría referirme a la página 1 y a la intervención que hice, porque me parece que está recogida de forma muy elíptica.
she replied clearly and concisely
dio una respuesta nítida y concisa
St Paul expounds on pan-human relation and brotherhood quite eloquently and concisely when addressing the Athenians in the first century.
San Pablo habla sobre la relación panhumana y la hermandad de manera bastante elocuente al dirigirse a los atenienses en el siglo I.
he wrote concisely
escribía con concisión
It concisely outlines and highlights the key points from the Commission's communication on the strategy to be followed for Europe's internal market.
Señor Presidente, Comisario, Señorías, no sólo puedo menos que manifestar mi respeto por el claro proyecto de informe elaborado por la Sra.
Madam President, we have an amendment before us which allegedly sums up the substance of two observations by the Court of Auditors very concisely.
Señora Presidenta, tenemos aquí una enmienda que abarca en pocas palabras supuestamente el sentido de dos observaciones de revisión del tribunal de cuentas.
Madam President, we have an amendment before us which allegedly sums up the substance of two observations by the Court of Auditors very concisely.
- (DE) Señora Presidenta, tenemos aquí una enmienda que abarca en pocas palabras supuestamente el sentido de dos observaciones de revisión del tribunal de cuentas.
It concisely outlines and highlights the key points from the Commission' s communication on the strategy to be followed for Europe' s internal market.
En él se han recogido y acentuado con rigor los puntos centrales de la comunicación de la Comisión en cuanto a la estrategia que se va a seguir respecto del mercado interior europeo.
Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I should like, very briefly and concisely, to make three observations on the planned revision of the common fisheries policy.
Señor Presidente, señor Comisario, Señorías, muy breve y someramente quiero exponer aquí tres reflexiones sobre la prevista revisión de la Política Pesquera Común.
Mr President, the report by Mr Graefe zu Baringdorf discussed here today identifies clearly and concisely the shortcomings and flaws of the risk and crisis management system in European agriculture.
Aunque la reciente reforma ha orientado más a los agricultores hacia el mercado, les ha forzado a cargar con la responsabilidad de la gestión de riesgos.
To put it concisely, it would seem that for a long time some members of the Commission have failed to comprehend just how much has been, and is, expected of them in respect of the challenge there.
Por decirlo con toda claridad: parece que no todos los responsables de la Comisión han comprendido ni mucho menos qué grandes han sido y son las esperanzas depositadas en ellos ante este desafío.