Translator


"compilation" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"compilation" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
I particularly wish to mention the compilation of lists of terrorists.
Particularmente, desearía mencionar la recopilación de listas de terroristas.
It will replace the current compilation of national regulations with a cohesive Community framework.
Sustituirá a la recopilación actual de reglamentos nacionales por un marco comunitario cohesivo.
Nor does it mean a compilation of all the stringent existing national provisions.
Ni tampoco implica que debamos hacer una recopilación de todas las disposiciones nacionales vigentes más estrictas.
It is of vital importance that the reliable compilation and timely reporting of government finance statistics is ensured.
Es de vital importancia que se garantice la compilación fiable y la notificación oportuna de las estadísticas financieras de los Gobiernos.
The UNCITRAL Yearbook is a compilation of all substantive documents related to the work of the Commission and its Working Groups.
El Anuario de la CNUDMI es una compilación de todos los documentos sustantivos relacionados con la labor de la Comisión y de sus grupos de trabajo.
Draft Convention on Assignment of Receivables in International Trade: compilation of comments by organizations
Proyecto de convención sobre la cesión de créditos en el comercio internacional: Compilación de observaciones presentadas por gobiernos y organizaciones internacionales

SYNONYMS
Synonyms (English) for "compilation":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "compilation" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The first statement has to do with the compilation of a handbook and reads as follows:
La primera declaración tiene que ver con la redacción de una guía y dice así:
Here too, I propose the compilation of a blacklist of such businesses.
En este caso propongo también la elaboración de una lista negra de estas empresas.
It is based on a compilation of the relevant case law of the Court of Justice in this field.
Se basa en la jurisprudencia del Tribunal de Justicia en este ámbito.
This beautiful compilation of images illustrates that forests have a link to almost all of them.
Esta hermosa coleccin de imgenes ilustra que los bosques tienen vinculaciones con casi todas ellas.
As I said, Amendment No 13 on the compilation and reporting of data is acceptable in principle.
La enmienda 13 acerca del estado y el informe de los datos mencionados podría aceptarse por principio.
Nothing in this compilation should be taken to constitute professional advice or a formal recommendation.
Nada de lo contenido en ella deberá interpretarse como consejo profesional o recomendación formal.
I therefore hope that the Commission will include them in its stakeholders’ platform for the compilation of this global plan.
Me complace que el Comisario Kyprianou haya hecho especial hincapié en esta cuestión.
RIS provides up-to-date information that can be used in the planning of journeys and the compilation of reliable timetables.
Sin embargo, aún queda una pega: la naturaleza relativamente no vinculante de esta directiva.
Currently the compilation of energy statistics is slow, inefficient and often incomplete, and even inaccurate.
Actualmente, la producción de estadísticas sobre energía es un proceso lento, ineficiente y a menudo incompleto y hasta inexacto.
I therefore hope that the Commission will include them in its stakeholders’ platform for the compilation of this global plan.
Por ello espero que la Comisión las incluya en su plataforma de partes interesadas para la elaboración de este plan global.
a compilation of her greatest hits
una recopilación de sus grandes éxitos
This is a policy matter and separate from the compilation of technical specifications, which is the business of the standards people.
Esta es una cuestión política separada de la elaboración de las especificaciones técnicas, que es tarea de los organismos de normalización.
Like him, I also support the opinion that the compilation of good quality and comparable job vacancy statistics is a European priority.
Al igual que él, opino que la elaboración de unas estadísticas de buena calidad y comparables sobre ofertas de empleo es una prioridad europea.
The proposal regulates the compilation and characteristics of quarterly data on each Member State ’ s financing expenses and the timetable for their transmission.
En el contexto del Pacto de Estabilidad y Crecimiento, son datos cruciales, porque constituyen la base de un euro estable.
compilation album
álbum recopilatorio
Secondly, Amendment No 79 proposes the compilation of a code of conduct, if possible at UN level, for the protection of human dignity.
En segundo lugar, la enmienda 79 propone la elaboración de un código de conducta, a ser posible en el marco de las Naciones Unidas, encaminado a proteger la dignidad humana.
Madam President, as a new Member of Parliament, I had a compilation put together of the debates that have taken place in the House on xenophobia and racism.
Señora Presidenta, como diputado nuevo que soy me he procurado una relación de los debates celebrados en la Cámara Alta sobre la xenofobia y el racismo.
A COMPILATION OF CASE STUDIES on the Conservation and Management of Historic Cities Extension of Call for contributions until April 30, 2011.
Una Compilacin de estudios de casos en materia de conservacin y gestion en ciudades histricas. Ampliacin de la Convocatoria de contribuciones hasta el 30 de abril 2011.
Not implementing legislation, sending energy efficiency action plans which are not action plans but just a compilation of some sort - that is ridiculous!
La falta de aplicación de la legislación, la presentación de planes de acción para la eficiencia energética que no son tales, sino una especie de compendio. ¡Es ridículo!
The proposal regulates the compilation and characteristics of quarterly data on each Member State’s financing expenses and the timetable for their transmission.
La propuesta regula la recogida y las características de los datos trimestrales sobre los gastos financieros de cada Estado miembro y el calendario para su transmisión.