Translator


"comoquiera" in English

QUICK TRANSLATIONS
"comoquiera" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "comoquiera" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Comoquiera que sea, Europa tiene todavía muchas tareas pendientes en relación con el tema del transporte aéreo.
Be that as it may, Europe still has a great deal to do on the question of aviation.
La ARYM, o comoquiera que se llame, no puede pedir entrar aquí, en la familia europea, mientras su arzobispo esté encarcelado.
FYROM, or whatever else it wants to call itself, cannot ask to enter here, in the European family, while its Archbishop is in prison.
Comoquiera que esto se valore, en cualquier caso es preciso dedicar casi un 50 % del presupuesto de la UE al mantenimiento de esta política agraria.
Whether we like it or not, almost 50 % of the EU budget has to be spent on the maintenance of this agricultural policy.
No se debe secuestrar a personas ni retenerlas en prisiones secretas o centros de detención o comoquiera que se las llame eufemísticamente.
There must be no abduction of persons and no detaining them in secret prisons or detention centres or whatever these might euphemistically be called.
Comoquiera que sea, podemos afirmar que el sector de la información y las comunicaciones favorece el desarrollo de la economía europea y facilita la creación de puestos de trabajo.
Whatever the case, we can say that the information/communication sector boosts the development of European economy and facilitates the creation of jobs.
Comoquiera que sea, podemos afirmar que el sector de la información y las comunicaciones favorece el desarrollo de la economía europea y facilita la creación de puestos de trabajo.
Whatever the case, we can say that the information/ communication sector boosts the development of European economy and facilitates the creation of jobs.