Translator


"clue" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"clue" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
clue{noun}
her diary may provide a clue to her whereabouts
su diario puede dar una pista acerca de su paradero
Could the reason provide a clue to the framework conditions being sought so earnestly by the Innovation Union?
¿Es posible que el motivo de esto proporcione una pista respecto a las condiciones marco que la Unión por la innovación busca con tanto ahínco?
to give sb a clue
darle una pista a algn
Perhaps an article in this week's Economist magazine gives a clue.
Quizás la clave esté en un artículo publicado esta semana por la revista Economist.
The clue is in the phrase, and the answer is 'socialism'.
La clave está en la frase, y la respuesta es "socialismo".

SYNONYMS
Synonyms (English) for "clue":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "clue" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Perhaps an article in this week's Economist magazine gives a clue.
Quizás la clave esté en un artículo publicado esta semana por la revista Economist.
The clue is in the phrase, and the answer is 'socialism'.
La clave está en la frase, y la respuesta es "socialismo".
This is the EU saying ‘I have not got a clue’.
Eso es como si la Unión Europea dijera: «No tengo ni la menor idea.»
EU governments did not have a clue what to do.
Los Gobiernos de la UE no tenían la más mínima idea de qué hacer.
her diary may provide a clue to her whereabouts
su diario puede dar una pista acerca de su paradero
the funny thing was she didn't have a clue either
lo bueno fue que ella tampoco tenía ni idea
that gave me a clue as to what had happened
eso me dio la pauta de lo que había pasado
you've got me there, I haven't a clue
¡ahí sí que me agarraste! no tengo la menor idea
you've got me there, I haven't a clue
¡ahí sí que me pillaste! no tengo la menor idea
you've got me there, I haven't a clue
¡ahí sí que me cogiste! no tengo la menor idea
you've really got me there, I haven't a clue!
¡me mataste, no tengo ni idea!
Forgive me for wondering though, Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, whether we simply do not have a clue.
Sin embargo, perdónenme por preguntarme, señor Presidente, señor Comisario, Señorías, si nosotros simplemente no tenemos ni idea.
The fact is, we do not have a clue.
Lo cierto es que no tenemos ni idea.
Could the reason provide a clue to the framework conditions being sought so earnestly by the Innovation Union?
¿Es posible que el motivo de esto proporcione una pista respecto a las condiciones marco que la Unión por la innovación busca con tanto ahínco?
nobody has a clue what happened
nadie sabe un carrizo de lo que pasó
none of us has a clue about physics
en física estamos todos colgados
The 25 ladies and gentlemen of the European Council do not have a clue how energy technology and politics will look in ten years’ time.
Los 25 miembros del Consejo Europeo no tienen ni idea de cómo será la tecnología y la política energética dentro de diez años.
he doesn't have a clue about music
no sabe ni jota de música
he doesn't have a clue about that
sobre eso no sabe un corno
When you hear an EU body giving an assurance that they will not do such and such, you have a pretty good clue as to what they are up to.
Cuando escuchas a un órgano de la UE asegurar que no hará esto o lo otro, te puedes hacer una muy buena idea de hasta dónde va a llegar.