Translator


"clarification" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
The Court is obviously waiting for clarification from the European legislature.
El Tribunal espera manifiestamente alguna aclaración por parte del legislador europeo.
Without this fundamental clarification, no partial proposal will have any effect.
Sin esta aclaración básica, no será efectiva ninguna propuesta parcial.
Logically, neither should the calls for clarification of procedures.
Lógicamente, tampoco debería crearlas la aclaración de los procedimientos.
By making this clarification, we have a readable and acceptable amendment.
Con esta clarificación queremos conseguir una enmienda legible y aceptable.
This clarification is inseparable from any ambitious institutional reform.
Dicha clarificación es inseparable de una reforma institucional ambiciosa.
Simplification and clarification will also help to avoid delays.
La simplificación y clarificación contribuirán también a eliminar las demoras.
The clarification regarding women and children was proposed at Palermo.
Fue en Palermo donde se propuso la puntualización " mujeres y niños ".
The clarification regarding women and children was proposed at Palermo.
Fue en Palermo donde se propuso la puntualización "mujeres y niños" .
Thank you for that information and clarification.
Gracias, Señora Berès, por esta información y por esta puntualización.
We are able to take those amendments into consideration, subject to a degree of clarification which the Commission considers important.
Podemos tomar en consideración estas enmienda con reserva de algunas matizaciones muy importantes para la Comisión.
All of the amendments are acceptable, but I would like to make a clarification as regards Amendment No 10, which calls for the inclusion of the text in question on the ticket.
Todas las enmiendas son aceptables, pero me gustaría hacer una matización respecto de la enmienda nº 10, donde se pide que se introduzca el texto en cuestión en el billete.
Therefore, the Committee on Budgetary Control has considered it appropriate that this year the discharge of the Council be included, with the clarifications which I will summarise next.
Por tanto, la Comisión de Control Presupuestario ha considerado oportuno que este año ya se incluya la aprobación de la gestión del Consejo, con las matizaciones que voy a resumir a continuación.
esclarecimiento{m} (de una situación)
Having said that, I hope the Commission will be able to provide us with some clarification.
Dicho esto, espero que la Comisión pueda darnos algún esclarecimiento.
So this is a point of order concerning clarification.
Por lo tanto, se trata de una cuestión reglamentaria concerniente a su esclarecimiento.
Amsterdam did not bring the desired clarification.
Amsterdam no trajo el esclarecimiento deseado.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "clarification":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "clarification" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Surely, the whole object of this exercise is simplification and clarification.
Sin duda, el objetivo global de este ejercicio es la simplificación y la claridad.
I should like to make a clarification statement and to repeat what I said earlier.
Más pérdidas de empleo en la región ya afectada en el pasado serían un duro golpe.
I think it is right for all of us to be informed for the sake of clarification.
Considero que es justo que todos nosotros estemos informados para aclararnos.
Ireland does not require a tap on the head or clarification of the existing treaty.
Irlanda no necesita un coscorrón ni que se le clarifique el Tratado existente.
There are, however, a few areas where I would seek a little bit of clarification.
Sin embargo, hay varios ámbitos en los que desearía que se aclarasen ciertos puntos.
There is still a substantial need for clarification and debate in many areas.
Todavía existe la necesidad sustancial de clarificar y debatir muchos ámbitos.
I must have misunderstood and I should therefore like some clarification on this matter.
No debo haberlo entendido bien y, por lo tanto, me gustaría que me lo aclararan.
I would like a clarification please, and I hope other colleagues will support me.
Me gustaría que me aclararan esto, y espero que otros colegas me apoyen.
First and foremost, clarification must be given as regards which services it applies to.
Quiero que el Parlamento sea capaz de dirigir el debate detallado en el futuro.
The European Parliament has previously sought clarification on this point.
El Parlamento había ya solicitado una mayor precisión en cuanto a este punto.
We need to get clarification from the Romanian authorities about these children.
Sin embargo, lo más importante es anteponer las necesidades de los niños a todo lo demás.
'and their conformity with the Treaty provisions', for the purpose of clarification.
(EN) "y su conformidad con las disposiciones del Tratado", con objetivos aclaratorios.
We need clarification, we need certainty, and we need protection for the consumer.
Necesitamos claridad, necesitamos seguridad y necesitamos protección para el consumidor.
I hereby call on the EU to ask Ukraine to provide clarification on these two issues.
Pido a la UE que pida explicaciones a Ucrania sobre estas dos cuestiones.
Thank you, Mr President-in-Office of the Council, for that clarification.
Gracias, señor Presidente en ejercicio del Consejo, por su clara respuesta.
One would be glad of further clarification.
Se nos han dado algunas explicaciones, pero se agradecerían más precisiones.
There is a need here for clarification and, above all, complete transparency.
Es necesario aclarar esta cuestión y, sobre todo, es necesaria una transparencia absoluta.
My group wishes to emphasise three aspects that require clarification.
Mi Grupo quiere hacer especial hincapié en tres aspectos que hay que aclarar.
We therefore agreed to add something to the wording for the purposes of clarification.
Por lo tanto acordamos hacer añadiduras a la redacción con el fin de hacerla más clara.
I am not sure that the amendments he is proposing in any way provide more clarification.
No estoy segura de que las enmiendas que él nos propone apunten a una mayor claridad.