Translator


"cinematográfica" in English

QUICK TRANSLATIONS
"cinematográfica" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
cinematográfica{adjective feminine}
Asunto: Fomento de la producción cinematográfica de los Estados miembros
Subject: Aid for cinematographic production in the Member States of the European Union
El programa MEDIA contribuye a mantener viva nuestra diversidad cultural y cinematográfica.
The MEDIA programme helps our cultural, and cinematographic, diversity to exist.
Señor Presidente, en este informe se desea y se promueve la obra cinematográfica europea, sobre todo y además de las otras obras audiovisuales.
Mr President, this report calls for and promotes European cinematographic works, in particular, and other audiovisual works as well.
film{adj.} (before noun)
Ayuda a los terceros países y a la industria cinematográfica europea.
It helps the third countries and the European film industry.
¿Considera que es esencial fomentar una producción cinematográfica europea diversificada?
Does the Council not consider it important to encourage diversed European film production?
Ahora, la audiencia europea inteligente quiere ver la producción cinematográfica asiática.
Now the intelligent European audience wants to see Asian film production.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "cinematográfica" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
El programa MEDIA contribuye a mantener viva nuestra diversidad cultural y cinematográfica.
It is along these lines, of course, that the MEDIA programme plays a dominant role.
Existe una gran necesidad de mejorar los medios de comunicación europeos y la política cinematográfica.
There is a huge need to improve European media and cinema policy.
Se trata de crear un Fondo Europeo de Garantía para fomentar la producción cinematográfica y televisiva.
Its subject is the establishment of a European Guarantee Fund to promote cinema and television production.
Ahora bien, no se logrará limitar los riesgos de la producción cinematográfica sólo a través de operaciones contables.
The risks involved in cinema production will certainly not be reduced by accounting moves alone.
Producción cinematográfica y audiovisual
Cinema and audiovisual productions
la lanzó en su carrera cinematográfica
he launched her on her film career
Producción cinematográfica y televisiva
Cinema and television production
un potentado de la industria cinematográfica
a movie mogul
la obra cinematográfica de Buñuel
Buñuel's oeuvre
la obra cinematográfica de Buñuel
Buñuel's films
la industria cinematográfica
the film industry
versión cinematográfica
movie version
versión cinematográfica
film version
prueba cinematográfica
screen test
De otro modo presenciaremos una vuelta de la televisión basura, como el reflujo de un sistema de alcantarillado, que afectará también a la industria cinematográfica.
Otherwise you will have trash television seeping back like the backflow in a sewage system to affect the cinema industry as well.
En este mismo orden de ideas, hoy se nos propone un sistema de Fondo Europeo de Garantía que sirva de estímulo a la producción cinematográfica y televisiva europea.
In very much the same vein, we have a proposal today for a European Guarantee Fund to promote cinema and television production in Europe.
Si se obliga a las empresas de televisión a adecuar sus actividades para favorecer a la industria cinematográfica europea, estaremos cercenando su libertad.
If TV companies were to be forced to adjust their programming in the interests of European cinema, this would constitute an infringement of their freedom.
Veinticinco Ministros, orgullosos de su producción cinematográfica nacional, acompañados de realizadores jóvenes y muy conocidos, mostraron al mundo la importancia que dan al cine.
For now, I should like to reply to certain specific questions, even though those Members who asked them are no longer in the House.
La constitución de este Fondo Europeo de Garantía debería responder, en parte, a esta pregunta para incentivar la producción cinematográfica y televisiva.
This is to some extent the question which should be answered by the establishment of this European Guarantee Fund to promote cinema and television production.
Por eso considero que el Fondo de Garantía es una herramienta suplementaria particularmente necesaria para el desarrollo de la creación cinematográfica europea.
For all these reasons, the guarantee fund seems to me to be a particularly appropriate additional tool for the development of European cinema production.