Translator


"catastro" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
catastro{masculine}
Tenemos el siguiente problema con el catastro: cuesta 26 veces más de lo previsto.
We have the following problem with the land registry: it cost 26 times more than planned.
No estoy seguro de qué tiene que ver destruir el Catastro con erradicar el terrorismo.
I am not sure what destroying the Land Registry has to do with rooting out terrorism.
¿Cómo se ha garantizado que incluso esta financiación mínima tenga como resultado la creación del catastro nacional?
What measures have been taken to ensure that even this minimal funding will in fact lead to the establishment of the land registry?
cadastre{noun}
Tenemos un catastro de las tierras y trabajaremos sobre él, pero podría haber riesgos.
We have a land cadastre and we will work on it, but there could be risks.
Tenemos el siguiente problema con el catastro: cuesta 26 veces más de lo previsto.
We have the following problem with the land registry: it cost 26 times more than planned.
No estoy seguro de qué tiene que ver destruir el Catastro con erradicar el terrorismo.
I am not sure what destroying the Land Registry has to do with rooting out terrorism.
¿Cómo se ha garantizado que incluso esta financiación mínima tenga como resultado la creación del catastro nacional?
What measures have been taken to ensure that even this minimal funding will in fact lead to the establishment of the land registry?

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "catastro" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Tenemos el siguiente problema con el catastro: cuesta 26 veces más de lo previsto.
That was one of the factors that prevented us from offering higher cofinancing.
Insistimos en que se hiciera un catastro y que éste se realizara efectivamente en todos los Estados miembros.
We insisted that a register should be compiled - properly compiled in every Member State.
Ahora se anuncia la elaboración de un nuevo catastro, porque el procedimiento anterior ha resultado excesivamente problemático.
Now a new register is to be set up because the first procedure posed too many problems.
El día 15 de febrero formulé una pregunta prioritaria a la Comisión, que se refiere a la labor del catastro nacional en Grecia.
I tabled a priority question to the Commission on 15 February 2001 on the work of the national land register in Greece.
Para eso, no me cabe la menor duda de que son necesarias medidas muy sencillas, tales como un catastro fiable, que no existe.
I have no doubt that very simple measures are called for, such as reliable registers, something that does not exist right now.
La asignación de nuevos derechos registrados en el catastro vitícola reajustado ha de beneficiar de forma prioritaria a jóvenes agricultores productores de vino de calidad.
The assignment of new rights recorded in the adjusted vineyard register must benefit young producers of quality wines most of all.
En muchos Estados miembros, como es el caso de mi país, Portugal, todavía no se dispone ni siquiera de un catastro de toda la superficie, de manera que no sabemos quiénes son los propietarios.
In many Member States, as is the case of mine, Portugal, there is not yet even a register of all the land, and so we do not know who the landowners are.
Naturalmente, no dejaré de decir que considero importante financiar productos precursores en apoyo del catastro nacional y de las inscripciones catastrales que vendrán a continuación.
Of course, I will not omit to say that I consider it important to fund precursor products supporting the land register, supporting the land registrations which will follow.