Translator


"bookkeeping" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
contabilidad{f} [account.]
Then it seems we are concerned with bookkeeping and not really with the resolution of problems.
Así, parece que estamos preocupados por la contabilidad y no realmente por resolver los problemas.
It is not only a matter of bookkeeping, but also a matter of effectiveness.
No se trata solamente de un asunto de contabilidad, sino de efectividad.
You are going to change your bookkeeping rules, your IT systems and your project management.
Va usted a cambiar sus normas de contabilidad, sus sistemas informáticos y su gestión de proyectos.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "bookkeeping":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "bookkeeping" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
This will of course present particular challenges in terms of bookkeeping.
Es evidente que va a traer consigo una serie de retos contables.
The advantages surpass mere considerations of bookkeeping.
Los beneficios exceden los aspectos meramente cuantificables.
Then it seems we are concerned with bookkeeping and not really with the resolution of problems.
Sin embargo, creo que así no estamos cumpliendo con nuestro deber, que así actuamos como contables y no como políticos.
There are flaws in the bookkeeping system, partly attributable to the complex legal and financial framework.
Hay fallos en el sistema contable, que en parte se deben a la complejidad del contexto jurídico y financiero.
In other words, the budget will cease to play an active part and become a completely passive book-keeping exercise.
Es decir, el presupuesto deja de tener un papel activo y se vuelve algo completamente pasivo y contable.
The new aid policy must avert creative book-keeping and speculation in aid systems.
La nueva política de ayudas debe estar concebida de tal modo que se evite la ingeniería contable y la especulación en los regímenes de ayudas.
Using the alchemy of book-keeping they even violated the Maastricht criteria, which they themselves set.
Mediante alquimias contables han violado incluso los propios criterios de Maastricht que ellos mismos habían establecido.
The Committee on Budgetary Control will have other questions to ask about reform of the accounting and book-keeping system.
La Comisión de Control Presupuestario tendrá otras preguntas acerca de la reforma del sistema contable.
That is nothing but bookkeeping!
¡Significa aplicar una óptica exclusivamente contable!
The Committee on Budgetary Control will have other questions to ask about reform of the accounting and book-keeping system.
En las próximas semanas, nuestra comisión tendrá mucho que hacer para preparar la aprobación de la gestión de 2002.
his bookkeeping is a law unto itself
su sistema de contabilidad lo entiende solo él
We must also distance ourselves a little from the Council's book-keeping approach which unfortunately tends to prevail.
E, igualmente, debemos deshacernos un poco de la lógica contable que, desgraciadamente, tiende a imponerse por parte del Consejo.
single-entry bookkeeping
contabilidad por partida simple
This is an important condition for countering the possible shocks of ill-balanced book-keeping with which our economies might be confronted.
Se trata de una condición importante para poder hacer frente a los posibles choques asimétricos a los que podrían enfrentarse nuestras economías.
The criticism which has been voiced is, as has been said, not that of an accountant declaring that individual bookkeeping items are difficult to separate.
Como se ha dicho, la crítica que se expresa no es la crítica de un contable que dice que las diversas partidas son muy difíciles de separar.
What do you propose doing in the meantime, since the Court of Auditors has been voicing strong criticism of the existing bookkeeping and accounting system since 1994?
¿Qué propone hacer mientras tanto, ya que el Tribunal de Cuentas viene profiriendo desde 1994 duras críticas al sistema contable actual?
I seriously wonder how you think you can sell us your new Financial Regulation as a great success when it is not based on an operational bookkeeping system.
Me pregunto de verdad cómo creen ustedes poder vendernos su nuevo Reglamento financiero como un gran éxito si no se basa en un sistema contable operativo.
She has hit the nail on the head with her observation that at the Berlin Summit, political ideals and ambitions had to give way to a short-sighted bookkeeping mentality.
Ha dado en el clavo cuando constata que los ideales y ambiciones políticos han sucumbido a la mentalidad miope de los contables en la cumbre de Berlín.
If we do this we are mixing things up and run the risk of giving our visitors in the public gallery the impression that even a bookkeeping error would be classified as fraud.
Con este modo de proceder, entremezclamos todo y posiblemente despertemos entre nuestros visitantes en la tribuna la sensación de que un error de asiento contable puede ser un caso de fraude.