Translator


"bolsillos" in English

QUICK TRANSLATIONS
"bolsillos" in English
bolsillos{masculine plural}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
bolsillos{masculine plural}
Como siempre, las ambiciones de la Comunidad son mayores que nuestros bolsillos.
As always, the Community's ambitions are bigger than our pockets.
Señor Presidente, dar dinero de los bolsillos propios es un acto de generosidad.
Mr President, giving money from one's own pockets is an act of generosity.
Esto significa más dinero de personas desesperadas a los bolsillos de la mafia.
That means more money from desperate people in the pockets of the mafia.
bolsillo{masculine}
pocket{noun}
En cuanto a las calculadoras de bolsillo, no puedo decirles si forman parte de la campaña a nivel del Eurogrupo.
I am not sure if the pocket calculators are part of the campaign at euro group level.
Se dispondrá de calculadoras de bolsillo provistas de una tecla adicional, las cuales ya existen.
There will be pocket calculators with an extra button - they already exist, in fact.
Simplemente me llevaré en el bolsillo la sugerencia y la transmitiré.
But I will not; I will simply pocket the suggestion and pass it on.
pocketful{noun}
El paciente no desea tener que marcharse con el bolsillo lleno de dinero.
The patient does not want to have to go with a pocketful of cash.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "bolsillo":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "bolsillos" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Sistema compacto basado en la consola Profile, al alcance de todos los bolsillos.
Customizable and more compact Profile console-based system offers more affordability.
Al votar en contra, van a dejar muy claro que pretenden llenarse los bolsillos, de forma descarada.
We realise that voting ‘ no ’ at this stage will not yield any further improvements.
Nos guste o no, los bolsillos de los ciudadanos europeos mandan y ellos compran calzado importado.
However, we need to ask in whose interests these anti-dumping duties are being imposed.
El beneficio de este tipo de fraude va directamente a los bolsillos de la delincuencia organizada.
The profit from this kind of fraud goes directly to organised crime.
Esto se debe a que los costes sociales y medioambientales no repercuten en los bolsillos de los pasajeros.
This is because the environmental and social costs are not passed on to the passengers.
La mayor parte de la ayuda económica proporcionada termina en los bolsillos del régimen.
They also lack access to health care, which exacerbates the problems faced by the many people infected with HIV.
Nos guste o no, los bolsillos de los ciudadanos europeos mandan y ellos compran calzado importado.
Whether we like it or not, European citizens are voting with their wallets and buying imported footwear.
De lo contrario, el dinero irá de nuevo a parar a los bolsillos de los intermediarios, y eso sería una verdadera vergüenza.
If not, the money will be caught again in intermediate layers, which would be a crying shame.
¿La de nuestras mentes o la de nuestros bolsillos?
The one in our head or the one in our wallet?
De lo contrario, el dinero irá de nuevo a parar a los bolsillos de los intermediarios, y eso sería una verdadera vergüenza.
I would add that that also applies to pledges from the EU Member States to the tune of EUR 1.5 billion.
El hecho es que en este Parlamento hay una unanimidad casi total para volver a hurgar en los bolsillos del contribuyente.
The fact is that the House is almost unanimously in favour of dipping once again into the taxpayer's purse.
rebusqué en los bolsillos tratando de encontrar la llave
I hunted in my pockets for the key
Nosotros, como ya se ha dicho, podemos hacer algo más: mantenernos fieles a nuestros principios y rascarnos bien los bolsillos.
We, as we have heard, can do better: by sticking to our principles and by digging deep into our budgets.
me esculqué los bolsillos para encontrar las llaves
I rummaged in my pockets for my keys
O bien se utiliza para erigir edificios gubernamentales o bien acaba en las manos y bolsillos de criminales como Ramzan Kadurov.
‘ European powerlessness’, I read a transcript of an interview between the author and Commissioner Patten.
solo buscan llenarse los bolsillos
they're only interested in lining their own pockets
esto no está al alcance de todos los bolsillos
this is beyond the means of many people
se metió las manos con fuerza en los bolsillos
he rammed his hands into his pockets
volvió con los bolsillos llenos de monedas
he came back with pocketfuls of coins
hurgué en mis bolsillos buscando las llaves
I rummaged in my pockets for my keys