Translator


"birthrate" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"birthrate" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
birthrate{noun}
(ET) Commissioner, Mr President, ladies and gentlemen, the average birth-rate in Europe today is 1.5, but this means that there is no population growth.
(ET) Comisario, señor Presidente, señoras y señores, la tasa de natalidad media en Europa en la actualidad equivale a 1,5, lo que significa que no existe crecimiento de la población.
The ageing of the population, together with the low birth-rate in the European Union, means that this is an issue of enormous importance for all social operators.
El envejecimiento de la población, unido a la baja tasa de natalidad en la Unión Europea, hace que éste sea un asunto de enorme importancia para todos los agentes sociales.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "birthrate":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "birthrate" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
As regards birth-rate policy, I believe that, as always in life, it helps to have concrete evidence.
En lo que respecta a la política de natalidad, creo que como siempre en la vida, las evidencias concretas ayudan.
After a time, it says, immigrants adopt the birth-rate pattern of the host country.
Una vez que se establecen - dice - los inmigrantes tienden a adoptar el comportamiento del país de acogida en materia de fecundidad.
We must of course increase the birth-rate.
Naturalmente, sería necesario que aumentase la natalidad.
there has been a marked drop in the birthrate
se ha registrado un notorio descenso de la natalidad
We need to pursue a consistent and pro-active birthrate policy so that there can be real solidarity between generations.
Sería preciso practicar una política de natalidad coherente y voluntarista para que la solidaridad entre las generaciones pueda actuar de lleno.
Contraception, sterilization and abortion are certainly part of the reason why in some cases there is a sharp decline in the birthrate.
La anticoncepción, la esterilización y el aborto están ciertamente entre las causas que contribuyen a crear situaciones de fuerte descenso de la natalidad.
(ET) Commissioner, Mr President, ladies and gentlemen, the average birth-rate in Europe today is 1.5, but this means that there is no population growth.
(ET) Comisario, señor Presidente, señoras y señores, la tasa de natalidad media en Europa en la actualidad equivale a 1,5, lo que significa que no existe crecimiento de la población.
The ageing of the population, together with the low birth-rate in the European Union, means that this is an issue of enormous importance for all social operators.
El envejecimiento de la población, unido a la baja tasa de natalidad en la Unión Europea, hace que éste sea un asunto de enorme importancia para todos los agentes sociales.
He accurately predicted the pattern we now see of birth-rate freefall by the year 2000 and the terminal decline of population by 2020, which is now inevitable.
Predijo con precisión la tendencia rápidamente descendente que vemos ahora de los índices de natalidad hacia el año 2000 y el declive terminal de la población hacia 2020, que ahora es inevitable.
The natives of Quebec are putting up a good fight in defence of French, but the collapse of their birthrate, since the onset of what is known as the silent revolution, makes this battle in vain.
Los quebequenses libran un hermoso combate por la defensa del francés, pero el descenso de la natalidad, desde lo que se ha dado en llamar la revolución silenciosa, hace que este combate sea vano.