Translator


"biológica" in English

QUICK TRANSLATIONS
"biológica" in English
biológica{adjective feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
biológica{adjective feminine}
¿Dónde ha quedado la diversidad biológica que hemos acordado fomentar?
And where is the biological diversity we committed ourselves to promoting?
Sabemos que la agricultura intensiva es perjudicial para la diversidad biológica.
We know that intensive farming is detrimental to biological diversity.
Su propuesta reduce los embriones humanos al nivel de una materia prima biológica.
Your proposal reduces human embryos to the level of a biological raw material.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "biológica" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Esto implica otra categoría de calidad al margen de la producción biológica.
This then refers to a quality heading other than the purely organic production.
No solo a la agricultura biológica, sino a todos los productos agrícolas.
That applies not only to organic agriculture but also to agriculture as a whole.
La lucha fitosanitaria biológica sigue siendo una prioridad de los guardabosques.
The fight to sustain plant health is still a priority among foresters.
La Conferencia sobre empresa y diversidad biológica celebrada en Portugal tuvo mucho éxito.
The Conference on Business and Biodiversity held in Portugal was very successful.
Para muchos agricultores, la agricultura biológica representa un modo alternativo de producción.
For many farmers, organic farming represents an alternative mode of production.
También se ha mencionado la diversidad biológica, que es uno de los temas que más me apasionan.
Biodiversity has also been mentioned here, and this is something close to my heart.
De esta manera, podremos salvaguardar una producción sana y biológica.
We will therefore be able to safeguard a healthy and organic production.
Es necesaria una fiscalidad y un IVA del 0 % a favor de la agricultura biológica.
So no tax or VAT should therefore be levied on organic farming.
Por otra parte, sabemos que tiene unas repercusiones muy negativas sobre la diversidad biológica.
On the other hand, we know that it has a very negative impact on biodiversity.
En esencia, la diversidad biológica es la diversidad de todas las formas de vida.
In essence, biodiversity is the diversity of all living forms.
Tal cambio de la diversidad biológica pondría en peligro la vital diversidad de alimentos.
Such a change in biodiversity would put vital food diversity at risk.
La conservación de la diversidad biológica es un objetivo nacional importante.
Preserving biodiversity is an important national objective.
La UE también debe hacer mejor las cosas en relación con la protección de la diversidad biológica.
The EU must also do better with regard to the protection of biodiversity.
Volvamos más bien al carácter específico de la producción biológica.
Let us now return to the specific character of organic production.
La diversidad biológica sostiene e inspira nuestras culturas y nuestros sistemas de creencias.
Biodiversity sustains and inspires our cultures and belief systems.
Las ayudas a la agricultura biológica también son importantes.
There is no disadvantaged region in Europe that has not been mentioned.
Manifiesta una firme opinión preconcebida, puesto que él mismo practica la denominada agricultura biológica.
He has a definite vested interest here, since he himself is an ‘organic’ farmer.
El Día Mundial del Turismo de 2010 estará dedicado al turismo y la diversidad biológica 27 septiembre 2010.
World Tourism Day 2010 to Celebrate 'Tourism and Biodiversity' 27 September 2010.
Esta doble ventaja deberá ser motivo suficiente para que la agricultura biológica reciba un fuerte apoyo.
For this double advantage, organic agriculture should be firmly encouraged.
También me gustaría señalar la necesidad de asociar a todos los sectores que afectan a la diversidad biológica.
I would like to point out the need to link the sectors that affect biodiversity.