Translator


"barata" in English

QUICK TRANSLATIONS
"barata" in English
barata{adjective feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
barata{adjective feminine}
cheap{adj.}
Son mano de obra barata y padecen enfermedades crónicas incurables.
They are cheap labour, and suffer from chronic incurable diseases.
Belsat representa un excelente comienzo, pero la buena televisión no es barata.
Belsat is an excellent start, but good television does not come cheap.
En mi opinión, es la falta de tecnología eficaz, accesible y barata.
In my opinion it is the lack of effective, accessible cheap technology.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "barata":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "barata" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Puesto que la Unión necesita un transportador mundial, no una compañía aérea barata.
Because the Union needs a global carrier, not a no-frills airline.
Al mismo tiempo, es la tecnología de silicio más barata, fiable y segura.
At the same time it is the least expensive silicon technology and it is also reliable and secure.
A los mayores les diré: ¡Intenten tener una vivienda buena y barata para la vejez!
And to older people I would say: acquire a nice, inexpensive place to live in the autumn of your years.
Señor Comisario, examinaremos su medida para ver hasta qué punto es realmente más barata.
‘ First of all, I have the impression that the figures you provided do not fully reflect the facts’;
Por ello, las empresas y negocios artesanos se trasladaron a países con mano de obra más barata o cerraron.
Thus, companies and handicrafts either moved to countries with lower labour costs or closed.
A los tiranos eurócratas la buena conciencia les sale barata.
A clean conscience comes easy for the Eurocrat tyrants.
se compró la casa muy barata, pero tiene que arreglarla
she bought the house very cheaply, but it needs a lot of work
La adaptación a nuevos sistemas distintos de cría de animales requiere su tiempo y, sobre todo, tampoco es barata.
Adjusting to other or new animal husbandry systems takes time and, more importantly, costs money.
Europa no puede competir sobre la base de una mano de obra barata o de bajos niveles sociales.
Up to now, European added value has been defined through collaboration between research teams in different countries.
La imipramina (un antidepresivo tricíclico) tiene un efecto similar y es más barata, pero tiene más efectos adversos.
However, many children start wetting again when treatment stops.
No se trata de política doméstica barata, sino, por el contrario, de asumir nuestra responsabilidad como europeos.
If we do not want this systematic traffic in human beings to continue, we have to act, and act together.
Es producido de la manera más barata posible.
It is produced as cheaply as countries can produce it.
llevaba un montón de bisutería barata en los dedos
he wore an array of cheap baubles on his fingers
Sus temores de que se exporte mano de obra barata para prestar servicios no se materializarán.
This was unmistakably the basis for further persuasive action and tying up loose ends in the negotiations over the last few weeks.
El Parlamento Europeo puede organizar su trabajo de forma más barata y más eficaz celebrando sus sesiones en un único lugar.
The European Parliament can organise its work more cheaply and more effectively by meeting in one place.
Esto nos parece política barata a costa de los granjeros avícolas europeos, y eso es lo que no queremos.
Mr President, I should like to give an explanation of vote to clarify why we in the CDA Party have voted against the report.
Un temor habitual es que, debido a la mundialización, los países con mano de obra barata priven a Europa de puestos de trabajo.
A common fear is that due to globalisation, countries with low labour costs will deprive Europe of jobs.
si llegas a saber de una cámara barata, avísame
if you hear of a cheap camera, let me know
Debo recordarles a aquellos que piensan en términos puramente económicos que la prevención es más humana y más barata.
The EU has already presented a number of directives on health and safety at work, and this legislation is working.
¿Cómo justificar que una transferencia de Lille a Bastia sea más barata que la misma operación entre Lille y Bruselas?
How can banks justify a transfer from Lille to Bastia costing less than the same operation between Lille and Brussels?