Translator


"ayuntamiento" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
ayuntamiento{masculine}
town-hall{noun}
las arcas maltrechas del ayuntamiento
the depleted coffers of the town hall
sonaron las doce en el reloj del Ayuntamiento
the Town Hall clock struck twelve
Ha habido debates en la diputación de la provincia de Burgos y en el ayuntamiento de esa capital.
Debates have taken place within the regional government of the province of Burgos and in the town hall of the provincial capital.
Primero, debemos aclarar la posición con el ayuntamiento de Estrasburgo, la entidad que debe asumir los gastos.
We need to clarify the position with Strasbourg city council first, because they must pay for it.
el Excelentísimo Ayuntamiento de Alicante
the Alicante City Council
Creemos que se debe reclamar al Ayuntamiento de Estrasburgo el alquiler pagado en exceso, que asciende al 10% del alquiler anual.
We think that the rent paid in excess, which amounts to 10% of the annual rent, should be reclaimed from Strasbourg city council.
city hall{noun} [Amer.]
cuando la procesión llegó a la altura del Ayuntamiento
when the procession reached City Hall
Así ha sido en el caso del incendio del Ayuntamiento de Lisboa, capital de mi país.
This is the case of the fire which last Thursday broke out in the building of Lisbon's City Hall, in my country's capital.
Por eso, constituye una obligación estricta de este Parlamento recomendar a la Comisión Europea que colabore con el Ayuntamiento de Lisboa en la reconstrucción del edificio.
Therefore, the European Parliament really ought to recommend that the European Commission cooperate with Lisbon City authorities to rebuild the City Hall.
corporation{noun} [Brit.] (municipal council)
local authority{noun} [Brit.]
La organización está formada por 180 miembros y se financia gracias a las cotizaciones de los ayuntamientos de las ciudades miembro.
It has 180 member towns and cities and is supported by local authority membership fees.
Así contemplada, parece una disposición que obligaría a las personas que alojen a extranjeros a dar parte al ayuntamiento cuando se marchen.
It seems to be directed at a provision which would compel those providing accommodation for foreigners to declare their departure to the local authority.
En Suecia hemos tenido elecciones hace dos semanas, en las cuales un partido xenófobo ha conseguido escaños en uno de cada tres ayuntamientos.
In Sweden, we had elections two weeks ago, in which a xenophobic party won seats on councils in every third local authority.
town council{noun} (in UK)
El alcalde de Ermua y los portavoces de todos los partidos del Ayuntamiento acompañan a la familia.
The Mayor of Ermua and the leaders of the parties represented on the town council are accompanying the family.
El tipo de organización y el tipo de procedimientos que tenemos aquí no se tolerarían ni en el ayuntamiento o municipio más desorganizado de la Unión Europea.
The kind of organisation and the kind of procedures that we have here would not be tolerated in the most disorganised village or town council within the European Union.
Al mismo tiempo puedo ver al señor Maaten -nos conocemos muy bien de cuando ambos estábamos en el ayuntamiento de Amstelveen, una ciudad cercana a Amsterdam-, llevamos en esto mucho tiempo.
At the same time I can see Mr Maaten - we know each other well from the days when we both sat on the town council of Amstelveen, a town near Amsterdam - we go back a long time.
town hall{noun}
las arcas maltrechas del ayuntamiento
the depleted coffers of the town hall
sonaron las doce en el reloj del Ayuntamiento
the Town Hall clock struck twelve
Ha habido debates en la diputación de la provincia de Burgos y en el ayuntamiento de esa capital.
Debates have taken place within the regional government of the province of Burgos and in the town hall of the provincial capital.
council{noun} [pol.] (elected body)
Primero, debemos aclarar la posición con el ayuntamiento de Estrasburgo, la entidad que debe asumir los gastos.
We need to clarify the position with Strasbourg city council first, because they must pay for it.
El alcalde de Ermua y los portavoces de todos los partidos del Ayuntamiento acompañan a la familia.
The Mayor of Ermua and the leaders of the parties represented on the town council are accompanying the family.
están presionando al ayuntamiento para que aumente las subvenciones
they are lobbying the council for increased subsidies

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "ayuntamiento" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
El Ayuntamiento se ha negado a decir cuánto dinero extra se generó de este modo.
The city has refused to say how much extra money was generated in this way.
Nunca ha sido la intención del ayuntamiento de Estrasburgo« desplumar» a esta Cámara.
It was never the City of Strasbourg’ s intention to ‘ fleece’ this Assembly.
Nunca ha sido la intención del ayuntamiento de Estrasburgo «desplumar» a esta Cámara.
It was never the City of Strasbourg’s intention to ‘fleece’ this Assembly.
Los procedimientos de este ayuntamiento están en abierta contradicción con las futuras normas.
The conduct of this municipality is certainly a breach of the future provisions.
Sin embargo, el Parlamento pagaba el alquiler al Ayuntamiento de Estrasburgo.
Parliament, however, paid rent to the city of Strasbourg.
Pero bueno,¿quién puede culpar al Ayuntamiento de Estrasburgo de intentarlo con el Parlamento Europeo?
Then again, who can blame the City of Strasbourg for trying it on with the European Parliament?
Entonces, ¿qué hay de terrible con el Ayuntamiento de Estrasburgo?
What, then, is so terrible about the city of Strasbourg?
Pero bueno, ¿quién puede culpar al Ayuntamiento de Estrasburgo de intentarlo con el Parlamento Europeo?
Then again, who can blame the City of Strasbourg for trying it on with the European Parliament?
(NL) Señora Presidenta, soy un concejal de ayuntamiento de un municipio belga de 13 000 habitantes.
(NL) Madam President, I am a municipal councillor in a Belgian municipality with 13 000 inhabitants.
Entonces,¿qué hay de terrible con el Ayuntamiento de Estrasburgo?
What, then, is so terrible about the city of Strasbourg?
están presionando al ayuntamiento para que aumente las subvenciones
they are lobbying the council for increased subsidies
He escuchado que el propio Presidente ha enviado oportunamente una carta al Ayuntamiento de Estrasburgo.
I have heard that the President himself has already duly sent a letter to the City of Strasbourg.
El Ayuntamiento de Estrasburgo ya saca provecho del Parlamento Europeo sin necesidad de esos pagos.
The city of Strasbourg is already profiting from the European Parliament without needing such payments.
Así ha sido en el caso del incendio del Ayuntamiento de Lisboa, capital de mi país.
This is the case of the fire which last Thursday broke out in the building of Lisbon's City Hall, in my country's capital.
Señor Presidente, señor Comisario, la fiebre aftosa apareció la semana pasada en una granja de mi ayuntamiento.
Mr President, Commissioner, foot-and-mouth disease was found on a farm in my municipality last week.
Pero por desgracia tengo que hablar del tema candente del día, que es, sin duda, el Ayuntamiento de Estrasburgo.
But, alas, I have to talk about the hot topic of the day, which is, of course, the City of Strasbourg.
En este acuerdo participan tanto el ayuntamiento como las oficinas locales y la administración estatal de empleo.
The parties to the agreement are the town authorities, the employment exchange and the labour district.
Para obtener información o realizar trámites a través de internet puedes acudir a su página web o bien ir en persona al ayuntamiento.
The tax on works is different in that it must be declared when these works are carried out.
Ha habido debates en la diputación de la provincia de Burgos y en el ayuntamiento de esa capital.
Debates have taken place within the regional government of the province of Burgos and in the town hall of the provincial capital.
cuando la procesión llegó a la altura del Ayuntamiento
when the procession reached City Hall