Translator
"automáticamente" in English
QUICK TRANSLATIONS
"automáticamente" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
automáticamente(also: mecánicamente)
Para bloquear sitios web automáticamente, haga clic en Bloquear automáticamente.
To automatically block websites, click Automatically block.
Windows instalará automáticamente el controlador correspondiente si está disponible.
Windows will automatically install the appropriate driver if it's available.
¡Si Europa es atacada, la reacción común se producirá automáticamente!
If Europe is attacked, then a collective response will take place automatically.
automáticamente(also: mecánicamente)
Es una pena que no se haya consultado automáticamente antes al Parlamento.
It is a pity that Parliament was not consulted in advance as a matter of course.
Por medio de una política de información más clara el ciudadano entenderá "automáticamente» lo bueno de la integración europea.
Citizens will begin to realize the good things about European integration "as a matter of course' , as a result of better information.
Por medio de una política de información más clara el ciudadano entenderá " automáticamente» lo bueno de la integración europea.
Citizens will begin to realize the good things about European integration " as a matter of course ', as a result of better information.
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "automáticamente" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Con esta opción se crea el documento nuevo y se carga automáticamente para editarlo.
With this option the new document is created and immediately loaded for editing.
Verá los guiones propuestos automáticamente y podrá eliminarlos e insertar nuevos.
Automatic hyphenation suggestions will appear in which you can delete or edit.
Es una pena que no se haya consultado automáticamente antes al Parlamento.
It is a pity that Parliament was not consulted in advance as a matter of course.
En el modo Mostrar automáticamente se puede trabajar con dos ventanas a la vez.
This allows you to work with two windows at the same time in AutoShow mode.
La función Filtro automático filtra automáticamente todos los clientes de Barcelona.
AutoFilter then filters all customers from Hamburg from the database for you.
Tan solo agrupa automáticamente los mensajes por conversación, fecha, asunto y tamaño.
Just group together messages based on conversation, date, subject, and size.
Ajustar a la cuadrícula te permite alinear automáticamente texto, imágenes, figuras y tablas.
Snap to grid allows you to easily auto-align text, images, shapes, and tables.
A partir de este momento, Windows alternará automáticamente entre las opciones correspondientes.
Windows then works behind the scenes to toggle between the appropriate settings.
Controla automáticamente la exposición para obtener un vídeo brillante y colorido.
Wide-angle glass element lens for advanced, high-precision optics.
Puede indicar que Windows Media Center se inicie automáticamente cada vez que se inicie Windows.
You can have Windows Media Center start immediately every time you start Windows.
vinculados a los movimientos de gráficos que se ajustan automáticamente al recuento de caracteres
file sound effects to your graphic motions that auto-adjust to the character count
En la página Configurar la conexión serie, haz clic en Detectar automáticamente.
On the Set up your serial connection page, click Autodetect.
Controla automáticamente la exposición para obtener un vídeo brillante y colorido.
Delivers smooth, detailed video, even in low light conditions.
El polígono se cerrará automáticamente en cuanto suelte el botón del ratón.
When you release the mouse button, the polygon will close itself.
En cambio, desean adoptar una resolución que les permita recurrir automáticamente a la fuerza.
They now want to adopt a resolution that would allow them automatic recourse to force.
El texto introducido se adaptará automáticamente al alto y ancho del marco.
You will notice that the text you entered will be scaled so that it exactly fits into the frame.
Constituye un ejemplo de cómo estas bellas promesas no dan lugar automáticamente a un buen resultado.
This is an illustration of empty pledges not necessarily leading to good results.
También está el asunto de la subsidiariedad, pero esto no es automáticamente sinónimo de acción.
There is the issue of subsidiarity, but subsidiarity does not mean doing.
Las autorizaciones no son cargos reales y caducan automáticamente.
Contact your bank for specifics. Authorizations are not actual charges.
Cuando empieces a escribir el nombre del contacto, aparecerán las sugerencias automáticamente.
Adding someone to a comment will email them a notification containing the comment thread.
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar