Translator


"autoimpuesto" in English

QUICK TRANSLATIONS
"autoimpuesto" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
autoimpuesto{adjective}
self-imposed{adj.} (exile, task)
Esto no puede ser y conduciría a una especie de bloqueo autoimpuesto.
That is not on, and would lead to a kind of self-imposed blockade.
No obstante, dicho esto sabemos que el tope autoimpuesto no es una ley fija e irrefutable.
Having said that, however, we know that the self-imposed ceiling is not an irrefutable and fixed law.
Hace menos de tres años, Serbia se encontraba al borde de un aislamiento autoimpuesto.
Less than three years ago, Serbia was on the verge of self-imposed isolation.
self-imposed{adj.} (rules, punishment)
Esto no puede ser y conduciría a una especie de bloqueo autoimpuesto.
That is not on, and would lead to a kind of self-imposed blockade.
No obstante, dicho esto sabemos que el tope autoimpuesto no es una ley fija e irrefutable.
Having said that, however, we know that the self-imposed ceiling is not an irrefutable and fixed law.
Hace menos de tres años, Serbia se encontraba al borde de un aislamiento autoimpuesto.
Less than three years ago, Serbia was on the verge of self-imposed isolation.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "autoimpuesto" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Hace menos de tres años, Serbia se encontraba al borde de un aislamiento autoimpuesto.
Less than three years ago, Serbia was on the verge of self-imposed isolation.
Se han convertido en víctimas del propio castigo de la UE y del cautiverio autoimpuesto.
They have become victims of the EU’s self-chastisement and self-imposed captivity.
No obstante, dicho esto sabemos que el tope autoimpuesto no es una ley fija e irrefutable.
In other words, if we really mean what we say, we should put our money where our mouth is.
Nos hemos autoimpuesto los objetivos del pleno empleo y de la sostenibilidad.
We have set ourselves the aim of full employment, and we have set ourselves the aim of sustainability.
Esto no puede ser y conduciría a una especie de bloqueo autoimpuesto.
That is not on, and would lead to a kind of self-imposed blockade.
No obstante, dicho esto sabemos que el tope autoimpuesto no es una ley fija e irrefutable.
Having said that, however, we know that the self-imposed ceiling is not an irrefutable and fixed law.
Señor Presidente, el Presidente Lukashenko lleva hasta límites extremos el aislamiento autoimpuesto de Belarús.
Mr President, President Lukashenko is taking his self-inflicted isolation of Belarus to excess.
El primer pilar fue un compromiso autoimpuesto por la industria del motor para reducir las emisiones a 140g antes de 2008.
The first pillar was a self-imposed commitment by the motor industry to reduce emissions to 140g by 2008.
Explica por qué es necesario evaluar detenidamente la retención o el límite máximo autoimpuesto del 20%.
This explains why it is necessary for the retention or otherwise of the self-imposed ceiling of 20% to be evaluated thoroughly.
Explica por qué es necesario evaluar detenidamente la retención o el límite máximo autoimpuesto del 20 %.
This explains why it is necessary for the retention or otherwise of the self-imposed ceiling of 20 % to be evaluated thoroughly.
A pesar de estas circunstancias, Belarús sigue siendo nuestro vecino y nos interesa que supere su aislamiento autoimpuesto.
Despite that, the reality is that Belarus is our neighbour, and we must have an interest in overcoming its self-imposed isolation.
Las economías emergentes como China y la India no se preocupan por esto y cosecharán el beneficio de las restricciones que Europa se ha autoimpuesto.
Emerging economies such as China and India do not care about these and will reap profit from Europe's self-imposed restrictions.
El actual aislamiento autoimpuesto está llevando a Irán a la destrucción y tiene un efecto perjudicial sobre los países vecinos y el resto del mundo.
Current self-isolation is leading to destruction in Iran and has a toxic impact on neighbouring countries and on the rest of the world.
El primer pilar fue un compromiso autoimpuesto por la industria del motor para reducir las emisiones a 140g antes de 2008.
On 9 September 2002 the Commission presented a long-awaited communication on taxation of passenger cars, which received a warm welcome at the time from all parties concerned.
El Parlamento ha mantenido su gasto dentro del límite autoimpuesto del 20% del título 5 («Gastos administrativos») de las perspectivas financieras.
Parliament has until now kept its expenditure within the self-imposed ceiling of 20% of heading 5 ('Administrative expenditure') of the financial perspective.
Además, y en estas circunstancias, sería aconsejable, al menos en esta fase, trabajar en torno al supuesto de que mantendremos el tope autoimpuesto del 20% del gasto de la Categoría 5.
Moreover, and under these circumstances, it would be advisable, at least at this stage, to work on the assumption that we will be retaining the self-imposed ceiling of 20% of Category 5 expenditure.