Translator


"autogestión" in English

QUICK TRANSLATIONS
"autogestión" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
autogestión{feminine}
La regionalización implica autogestión, responsabilidad y participación activa.
Regionalisation therefore means self-management, responsibility and active participation.
Si hay dos bous así en el Mar Báltico, poco importa que tengamos autogestión y regionalización.
When there are two such trawlers in the Baltic, it hardly matters whether or not we have self-management and regionalisation.
A mi personalmente, me parece muy importante lograr a través de la autogestión que los pescadores participen en la planificación.
As I see it, it is incredibly important, through self-management, to have fishermen involved in the planning process.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "autogestión":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "autogestión" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
La regionalización implica autogestión, responsabilidad y participación activa.
Regionalisation therefore means self-management, responsibility and active participation.
Por primera vez se reconoce la autogestión municipal como base de nuestro orden democrático europeo.
Communal self-administration as the basis of our European democratic order is recognised for the first time.
Hemos insistido en que consideramos que la autogestión recibe la misma consideración que la regulación estatal.
We have emphasised that we see self-administration having equal status vis-à-vis state regulation.
Si hay dos bous así en el Mar Báltico, poco importa que tengamos autogestión y regionalización.
When there are two such trawlers in the Baltic, it hardly matters whether or not we have self-management and regionalisation.
A mi personalmente, me parece muy importante lograr a través de la autogestión que los pescadores participen en la planificación.
As I see it, it is incredibly important, through self-management, to have fishermen involved in the planning process.
Como han dicho los Sres. von Habsburg y Sindal, la autogestión consiste en una gestión fundamental y descentralizada, orientada a la conservación de los recursos.
As Mr von Habsburg and Mr Sindal said, self-management is the key and decentralized management, with conservation in mind.
Igual que sucedió con la Directiva de servicios, esta también se basa en un planteamiento realmente descabellado: la absurda idea de la autogestión.
As was the case with the Services Directive, there is some really flawed thinking at the centre of this directive. The idea of self-handling is ludicrous.
Frente al exceso burocrático al que se hacía antes referencia, debemos apostar por la autogestión y la acción sobre la situación específica en que cada uno se encuentra.
As regards over-bureaucratisation, which was mentioned earlier, we must aim for self-management and taking influence on our own situation.
Además, los participantes en la economía social pueden integrar procesos de producción con objetivos de bienestar social en sus actividades y también promover la autogestión.
Furthermore, participants in the social economy can integrate manufacturing processes with the aims of social well-being in their activities, and they also promote self-management.
Además, se denegó al director de la empresa estatal y a los órganos de autogestión el derecho a apelar a un tribunal independiente para que revisara las decisiones del Ministerio.
In addition, the state-owned enterprise’s director and self-governing bodies were refused the right to appeal to an independent court to have the Ministry’s decisions verified.
Además, se denegó al director de la empresa estatal y a los órganos de autogestión el derecho a apelar a un tribunal independiente para que revisara las decisiones del Ministerio.
In addition, the state-owned enterprise’ s director and self-governing bodies were refused the right to appeal to an independent court to have the Ministry’ s decisions verified.
Numerosos países implican los científicos y la sociedad civil para llevar a cabo una política de autogestión capaz de aportar fondos susceptibles de mantener y desarrollar esta riqueza natural.
Many countries employ scientists and government officials to produce cave management policies, with funding in place to maintain and develop the natural richness and heritage of cave systems.
Estas enmiendas reafirmaban especialmente los principios de no injerencia y de autogestión en el ámbito de Internet y preconizaban una gestión eficaz y no burocrática del dominio ". eu ".
The amendments primarily reaffirmed the principles of non-interference and self-management in the realm of the Internet and recommended efficient administration of the. eu domain, with less red tape.
Señor Comisario, entendemos la necesidad de avanzar en el establecimiento de ".EU" y la necesidad de respetar los principios del mundo de Internet, es decir, la autorregulación y la autogestión.
Commissioner, we understand the need to make progress on the establishment of ".EU" and the need to ensure we respect the principles of the Internet world, namely self-regulation and self-management.