Translator


"austríacos" in English

QUICK TRANSLATIONS
"austríacos" in English
austríacos{masculine plural}
austríacos{adjective masculine plural}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
austríacos{masculine plural}
Austrians{pl} (demonym)
Espero que exista un modo de poner fin a estos abusos cometidos por los austriacos.
I hope that there will be a way for us to stop these abuses by the Austrians.
Espero que los británicos y los austriacos entiendan este mensaje.
I hope that the British and the Austrians will understand that message.
Los alemanes también dicen que empezarán cuando lo hagan los austríacos.
The Germans say they will begin building once the Austrians are building.
austríacos{adjective masculine plural}
Austrian{adj.}
En los nueve Estados Federados austríacos tiene responsabilidades de gobierno.
It is represented on the governments of all nine Austrian Federal States.
Esto lo demuestran de modo suficiente tanto estudios extranjeros como austríacos».
This has been proven beyond reasonable doubt by foreign and Austrian studies.
Flemming y yo presentamos 35 enmiendas en nombre de los diputados austriacos.
Mrs Flemming and I tabled 35 amendments on behalf of the Austrian contingent.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "austríacos" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Los ciudadanos austriacos sabían lo que significaba vivir en un país que no era libre.
People in Austria knew what it meant to live in a country that was not free.
Como he dicho, los asuntos interiores austríacos lo son también de la Unión Europea.
As I have already said, Austria's internal affairs are also the European Union's internal affairs.
Como he dicho, los asuntos interiores austríacos lo son también de la Unión Europea.
As I have already said, Austria' s internal affairs are also the European Union' s internal affairs.
No menciona a los austriacos ni a la región alpina.
It makes no mention of the people of Austria and the Alpine region.
En estas circunstancias, no hay duda de que los austriacos rechazarán el reglamento propuesto.
If, as some have said, that is a concession for Austria, I can only say: God save us from friends like that!
Los ciudadanos austriacos todavía hablan, con mucha gratitud, de lo rápido que les ayudó la UE.
The people of Austria are still talking, with considerable gratitude, about how quickly the EU helped them.
También los austríacos han organizado manifestaciones; no todas las manifestaciones han tenido lugar fuera de Austria.
They have also shown how they feel: not all the demonstrations have taken place outside Austria.
Los ciudadanos austriacos se quejan cada vez más de la escasa atención que reciben los temas que les preocupan.
Austria's citizens are increasingly protesting that too little consideration is given to their concerns.
Los austriacos hemos tenido experiencias con ello. En 1995 en nuestro país vecino, Italia, se produjo una devaluación de la lira.
We experienced this in Austria when, in 1995, our Italian neighbours devalued the lira.
Más del 10 % de los agricultores austríacos, o sea, un total de más de 20.000 explotaciones trabajan con procedimientos biológicos.
Over 10% of farmers in Austria, in other words 20,000 businesses, engage in organic farming.
Más del 10 % de los agricultores austríacos, o sea, un total de más de 20.000 explotaciones trabajan con procedimientos biológicos.
Over 10 % of farmers in Austria, in other words 20,000 businesses, engage in organic farming.
Este verano estuve de vacaciones en Italia con mi hija y ella cambió 100 chelines austriacos en un cajero automático.
This summer I was on holiday with my daughter in Italy, and she changed 100 schillings in a money-changing machine.
Las madres casadas perciben un subsidio durante seis meses de 5.700 chelines austriacos, es decir, más de 17.000 francos belgas.
Married mothers in Austria receive a maternity allowance for 18 months of ATS 5 700, the equivalent of over BEF 17 000.
Si las propuestas de la comisión se hacen realidad, los ciudadanos austriacos se verán impelidos literalmente a salir a la calle.
In the event of the committee's proposals coming to fruition, Austria's citizens will, quite literally, be driven on to the streets.
La ordenación común del mercado del plátano puede tener dos consecuencias negativas para la población y para los consumidores austriacos, por ejemplo.
The banana regime may have doubly adverse effects on the people and therefore on the consumers, in Austria for example.
¡Permitan a los demás, a los alemanes, a los austríacos, darse un régimen, de base legal o contractual, que funcione de modo similar!
Please allow the others, including Germany and Austria, to find a regulation on a legal or contractual basis which works in a similar manner.
– Señor Presidente, en 1999 fui elegido a este Parlamento siendo candidato no afiliado en uno de los primeros puestos de la lista de los socialdemócratas austriacos.
This is a problem that the former President of the Court of Auditors, Professor Friedmann, addressed years ago.
¿Queremos prohibir las estufas exteriores de los mercados navideños alemanes, -sí, Claude- luxemburgueses, belgas y austriacos?
Or do we want to outlaw patio heaters at the Christmas markets that we know from Germany and - yes, Claude - from Luxembourg as well as from Belgium and Austria?
Cuando regresamos a Austria yo le devolví 10.000 liras, es decir, que incluso redondeé la cantidad, y a cambio ella recibió 50 chelines austriacos.
When we were back in Austria I gave her back the money, and even rounded it up to 10 000 lire, and she got just 50 schillings back in Austria.
Todo esto es nuevo en los Países Bajos, como también lo es para Alemania, para algunos estados nórdicos, también para los austriacos, que además tienen unos requisitos aún más estrictos.
The new Dutch requirements, those in Germany, in some of the Scandinavian countries and in Austria too are far stricter.