Translator


"artimañas" in English

QUICK TRANSLATIONS
"artimañas" in English
artimañas{feminine plural}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
artimañas{feminine}
craft{noun} [poet.] (guile, deceit)
hacer algo con artimañas
to do sth by craft
trickery{noun}
¡Dejen de utilizar artimañas financieras para sufragar operaciones militares de la UE!
Stop using financial trickery to fund military operations by the EU!
A menudo se detectan debilidades, irregularidades, artimañas e incluso, a veces, fraude y engaños.
This often concerns weaknesses, irregularities, trickery - sometimes even fraud and deception.
conseguir algo con artimañas
to get sth by trickery
artimañas{feminine plural}
tricks{pl}
Admitió que habían mantenido contacto telefónico con el señor Almunia y habían utilizado mil artimañas.
He admitted they had made phone calls to Mr Almunia and used hundreds of tricks.
Usted sabe que el Tratado de Niza prohíbe a la Unión Europea mantener un presupuesto militar independiente, así que mejor será que deje de recurrir a este tipo de artimañas.
As you know that the Treaty of Nice prohibits the European Union from maintaining an independent military budget, perhaps you would refrain from these sorts of tricks!

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "artimañas" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Hoy, al amparo de artimañas, la Asamblea europea ha dado muestras de hipocresía.
Today, under a cloak of expediency, this House has demonstrated its hypocrisy.
desgracias de sus pueblos, provocadas por sus artimañas, para obligar a
people, brought about by their actions, in order to force the international
Admitió que habían mantenido contacto telefónico con el señor Almunia y habían utilizado mil artimañas.
He admitted they had made phone calls to Mr Almunia and used hundreds of tricks.
Señor Presidente, no tenemos más remedio que aceptar lo que ha pasado aquí, aunque se haya hecho con artimañas.
Mr President, we can only accept what has happened here, albeit through sleight of hand.
No pretendo utilizar artimañas ni hacer ostentaciones.
I am not trying to trick anyone or create an effect.
se valió de todo tipo de artimañas para conseguirlo
he used every dodge he could think of to get it
se valió de todo tipo de artimañas para conseguirlo
he used every trick he could think of to get it
Cabe destacar las artimañas utilizadas contra Novi, que se publica en Rijeka y es el único periódico independiente que queda.
This applies to Novi list, which is published in Rijeka, the only independent daily newspaper left.
se valió de todo tipo de artimañas para conseguirlo
he used every trick in the book to get it
Por ese motivo encuentro incomprensibles las artimañas de ciertos Estados miembros, entre ellos mi país, Alemania.
For that reason, I find the blocking tactics of a number of Member States - including my home country of Germany - totally incomprehensible.
Por lo tanto, los agricultores europeos deberán utilizar artimañas jurídicas para seguir viviendo o, mejor dicho, sobreviviendo, de su trabajo.
European farmers will therefore have to use legal devices to continue to live, or rather to survive, off their labour.
Siempre habrá artimañas más o menos ingeniosas para eludir las medidas protectoras y sobre todo los niños son muy hábiles en burlarlas.
There are always ways and means, devious or otherwise, to get round this, and certainly children are very resourceful in this area.
¿Cuáles son estas artimañas?
What are these artifices?
conseguir algo con artimañas
to get sth by trickery
hacer algo con artimañas
to do sth by craft
El problema es que es una ley que muchos países no cumplen; en su lugar, han levantado barreras y usan todo tipo de artimañas para frustrarla.
Over 18 months, the European Parliament has endeavoured to rewrite the Commission's original proposal to produce a significantly amended version.
con artimañas
by devious means
No he oído hoy a nadie en esta Cámara negar que el exceso de exposición a la luz solar sea peligroso y hasta mortal, y sin embargo, aquí estamos con estas artimañas.
The controversy has focused on a single section relating to a requirement to provide information to workers about cancer risks.
Son esas personas sin escrúpulos que persiguen el éxito con artimañas y mala fe que estropean el deporte al pisotear todos sus principios éticos.
It is these unscrupulous individuals, who pursue success through deceit and bad faith, who ruin sport by riding roughshod over all ethical principles.
El problema es que es una ley que muchos países no cumplen; en su lugar, han levantado barreras y usan todo tipo de artimañas para frustrarla.
The problem is that it is a law by which many countries do not abide; instead, they have erected barriers and use every kind of chicanery to frustrate it.