Translator


"armamentista" in English

QUICK TRANSLATIONS
"armamentista" in English
armamentista{adjective}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
armamentista{adjective}
arms{adj.}
Asunto: Presupuesto europeo y apoyo a la industria armamentista
Subject: The European budget and support for the arms industry
El ponente quiere ahora que el contribuyente europeo contribuya a la industria armamentista.
Now he wants the European taxpayer to contribute to the arms industry.
la espiral armamentista nuclear
the nuclear arms spiral

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "armamentista" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Otros países pueden sentirse inclinados a seguir la carrera armamentista nuclear.
Other countries may be inclined to pursue the goal of nuclear weaponization.
El ponente quiere ahora que el contribuyente europeo contribuya a la industria armamentista.
Now he wants the European taxpayer to contribute to the arms industry.
Asunto: Presupuesto europeo y apoyo a la industria armamentista
Subject: The European budget and support for the arms industry
Por eso sería oportuno un considerable desarme en Europa, pero, en realidad, estamos frente a una nueva oleada armamentista.
This might therefore be the time for extensive military disarmament in Europe but, in reality, rearmament is taking place.
la espiral armamentista nuclear
the nuclear arms spiral
Ello significa en concreto que no es posible una ayuda específica a la industria armamentista, a través del Programa Marco de investigación.
In practical terms, this means that specific support for the arms industry is not possible through the research framework programme.
Si con esta situación apenas se consigue limitar la carrera armamentista de la República Popular China¡que sería con el levantamiento del embargo!
We must defend the values of freedom and democracy through the legitimate use of words and the responsible adoption of legislation.
la industria armamentista
the arms industry
Se concede demasiado poca atención al tema de la política armamentista, la limitación de la venta de armamento y el control efectivo del comercio armamentista.
Much too little is said about armaments policy, restriction of weapons sales and the effective control of the weapons trade.
Señora Presidenta, son muy graves las pruebas que ha realizado la India, ellas pueden ser el inicio de una nueva carrera armamentista nuclear en el mundo.
Madam President, it is a very serious matter that India has conducted these tests since this could lead to a new global nuclear arms race.
El relanzamiento de la carrera armamentista en el plano local y regional, así como el aumento de los presupuestos militares reactivarán la militarización del mundo.
A renewed arms race at local and regional level, along with an increase in military budgets will mean a remilitarisation of the world.
Para nosotros es primordial que se evite una carrera armamentista y por eso abogamos por acuerdos y cooperación multilaterales, y apoyamos una ONU reformada.
It is of fundamental importance that we should oppose the arms race. We want multilateral cooperation and agreements, and support for a reformed UN.
Si con esta situación apenas se consigue limitar la carrera armamentista de la República Popular China ¡que sería con el levantamiento del embargo!
If under current circumstances it is hardly possible to restrict the arms race of the People’s Republic of China, then what will happen if the embargo is lifted?
Por el contrario, por ejemplo, son la industria armamentista, los mercenarios y las empresas internacionales los que se benefician del dinero que se gasta en Afganistán.
Instead, it is, for example, the arms industry, mercenaries and international companies that get to benefit from the money spent in Afghanistan.
Sin embargo, exigir ahora sólo a la India la suspensión de las pruebas es una medida poco prometedora a la vista de la carrera armamentista que se está desarrollando en la región.
In view of the arms race in the region, however, calling for India alone to put an end to testing would now seem to offer little chance of success.
McKenna, que dice que este informe constituye una victoria de los grupos de presión del sector armamentista.
. Mr President, I do not wish to reopen the debate; I simply wish to respond to MrsMcKenna, who claims that this report represents a victory for the arms industry lobbies.
Esto cabría perfectamente en la nueva carrera armamentista que puede iniciarse con el plan americano de escudos balísticos con el apoyo de los países miembros de la OTAN y de los que no lo son.
This would fit in perfectly with the new arms spiral which can be set in motion under the guise of the American rocket programme and with the backing of NATO and non-NATO countries.