Translator


"apátrida" in English

QUICK TRANSLATIONS
"apátrida" in English
apátrida{adjective masculine/feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
apátrida{adjective masculine/feminine}
stateless{adj.}
El terrorismo moderno ha dado pie a la aparición de un fenómeno desconocido hasta ahora: el del soldado apátrida.
Modern terrorism has given rise to a hitherto unknown phenomenon - that of the stateless soldier.
En su formulación actual, la posición común excluye a todas las "naciones apátridas" que existen en la Unión Europea.
As worded, the common position excludes all "stateless nations" inside the European Union.
No obstante, está clarísimo que el tabú de las naciones apátridas está hoy más presente que nunca.
However, it is crystal clear that the stateless-nations-taboo is more present today than ever before.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "apátrida" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Su condición de apátrida dificulta la aplicación de los Convenios de Ginebra.
His statelessness makes it difficult to apply the Geneva Conventions.
Nuestra flota -la flota comunitaria- no quiere ser considerada ni pirata ni apátrida ni intrusa.
Our fleet, the Community fleet, does not wish to be seen as a pirate fleet, as a fleet without nationality, nor as an intruding fleet.
La enorme incidencia de la condición de apátrida y la protección de las minorías constituyen todavía una cuestión de actualidad en dos de los Estados miembros de la región: Letonia y Estonia.
Mass statelessness and minority protection still constitute a topical issue in two of the region's Member States: Latvia and Estonia.
Un comisario deberá recibir la misma remuneración que un ministro del país al que representa y pagar sus impuestos perdiendo, cuando menos, su estatuto de eurócrata apátrida.
A Commissioner should be paid the same as a minister in the country he represents, and should pay tax so that at least in that respect he loses his status as an expatriate eurocrat.