Translator


"antidroga" in English

QUICK TRANSLATIONS
"antidroga" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
antidroga{adjective}
anti-drug{adj.}
La Comisión también participa en las acciones antidroga que se realizan más allá de las fronteras europeas.
The Commission has also become deeply involved in anti-drug activities outside Europe's borders.
Pero la solución no está en la acumulación de comités Théodule, ni en la comunitarización de las políticas de lucha antidroga.
But the solution does not lie in a proliferation of Théodule committees, nor in the establishment of a community approach to anti-drug policies.
Pero también son indicio de que las estrategias antidroga funcionan y de que las medidas policiales son eficaces, pues se aprehenden más drogas sintéticas.
However, they also show that anti-drug strategies are taking effect, and that police measures are effective, namely because more synthetic drugs are being seized.
antidrug{adj.} [idiom]
La Comisión también participa en las acciones antidroga que se realizan más allá de las fronteras europeas.
The Commission has also become deeply involved in anti-drug activities outside Europe's borders.
brigada antidroga
antidrug squad
Pero la solución no está en la acumulación de comités Théodule, ni en la comunitarización de las políticas de lucha antidroga.
But the solution does not lie in a proliferation of Théodule committees, nor in the establishment of a community approach to anti-drug policies.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "antidroga" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Un ejemplo de esto lo constituyen en mi país las denominadas discotecas antidroga.
In my country, antidrugs discos, as they are called, are now part of the scene.
Además, establecer la política nacional antidroga ha de quedar en manos de los Estados miembros.
Beyond that it is up to the Member States to lay down national policy on drugs.
Aunque con el término seguridad deseo igualmente hacer mención de la cooperación en la lucha antidroga.
But I will take security and cooperation on drugs together.
D'Ancona al documento del Consejo sobre la estrategia antidroga desde 1999.
I can certainly endorse some of Mrs d'Ancona's criticisms of the Council document on the post-1999 EU drugs strategy.
En este proceso, siempre serán bienvenidas las nuevas estrategias en materia de lucha antidroga o el refuerzo de las ya existentes.
In this process, new strategies in the fight against drugs or the reinforcement of existing ones will always be welcome.
Segundo, la creciente producción de opio -aumentada un 30 % este año- no se ha visto correspondida por una adecuada estrategia antidroga.
Secondly, the increasing production of opium - up by 30% this year - has not been matched by an adequate anti-drugs strategy.
Necesitamos un enfoque de desarrollo alternativo para el Afganistán que integre la política antidroga de la Unión Europea en su política de desarrollo.
We need an alternative development approach for Afghanistan which integrates EU drug policy into its development policy.
El enfoque de la lucha contra las drogas sintéticas debe ser una parte de una política general antidroga y no convertirse por lo tanto en un sector aparte.
The approach to tackling synthetic drugs must be part of the general drugs policy, and not become a separate sector.
Del mismo modo que EUROPOL nació de la Unidad antidroga, de la célula de cooperación judicial nacerá EUROJUST y tal vez el Fiscal Europeo.
Just as Europol grew out of the " Drugs " unit, so the seed of judicial cooperation will produce Eurojust and maybe a European prosecution service.
Se pueden extraer conclusiones similares en los ámbitos de la reducción del suministro de droga y la coordinación y cooperación europeas en la aplicación de las leyes antidroga.
Similar conclusions can be drawn in the fields of supply reduction and European coordination and cooperation in anti-drugs law enforcement.
La estrategia antidroga de la Unión Europea establece un marco para un enfoque equilibrado e integrado de todas las actividades asociadas a las drogas en la Unión Europea.
. The EU drugs strategy 2000-2004 provides a framework for a balanced and integrated approach on all drug-related activities in the European Union.
Como en la política general antidroga, el grupo parlamentario liberal opina que también en este asunto la política ha de tener tres vertientes bajo el lema: prevenir, combatir y tratar.
Just as with the general policy on drugs, the view of the Liberal group is that we also have to have a threefold policy in this area under the slogan: prevent, combat and treat.